Uporabnik:Olivier Emmanuel LORET

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
2024
maj
21
torek


Slovenska Wikipedija ima 185.252 vnosov in 308 aktivnih uporabnikov, povprečno 601 vnosov na uporabnika.


Pozdrav vsem Wikipedistom, vse moje podatke lahko najdete na tej strani, da me bolje poznate.

Osnovni podatki[uredi | uredi kodo]

Moja identiteta[uredi | uredi kodo]

Jaz sem Olivier Emmanuel LORET je rekel Oliv.

Uporabnik/ca prispeva z
Microsoft Windows.
Firefox Uporabnik/ca prispeva z Mozillo Firefox.
Microsoft EdgeTa uporabnik/ca prispeva z
Microsoft Edge.


Moja narodnost in poreklo[uredi | uredi kodo]

Francoz sem. Po očetovi strani prihajam iz Ardenov in Meuse, po materini pa iz Yonna, Savoie, Drôme in Vosges.

Uporabnik/ca je Zemljan.


Moja osebnost[uredi | uredi kodo]

Sem prijazen, inteligenten, kulturen, sramežljiv, diskreten, zadržan in po naravi perfekcionist.

Znanje[uredi | uredi kodo]

Moje ravni jezika[uredi | uredi kodo]

Moj materni jezik je francoščina. Med študijem sem se naučila angleščine in španščine za žive jezike. Znam tudi brati in pisati z različnimi abecedami. Mednarodno fonetično abecedo sem se naučil kot avtodidakt.

Uporabnikov Babilon
fr-N Cet utilisateur a pour langue maternelle le français.
en-2 This user has intermediate knowledge of English.
de-0 Dieser Benutzer beherrscht Deutsch nicht (oder versteht es nur mit beträchtlichen Schwierigkeiten).
es-2 Esta persona tiene un conocimiento intermedio del español.
it-0 Questo utente non è in grado di comunicare in italiano (o lo capisce solo con notevole difficoltà).
nl-0 Deze gebruiker heeft geen kennis van het Nederlands (of begrijpt het met grote moeite).
pt-0 Este utilizador não compreende português (ou compreende com dificuldades consideráveis).
ca-0 Aquest usuari no té cap coneixement de català (o bé l'entén amb moltes dificultats).
ga-0 Níl aon Ghaeilge ag an úsáideoir seo (nó is deacair leis an úsáideoir seo í a thuiscint).
cs-0 Tento uživatel nerozumí česky (nebo rozumí se značnými problémy).
Uporabniki po jeziku
Uporabnikov Babilon
sk-0 Tento užívateľ nerozumie po slovensky (alebo rozumie so značnými problémami).
hu-0 Ez a szerkesztő nem beszéli a magyar nyelvet (vagy csak nagyon nehezen érti meg).
no-0 Denne brukeren har lite eller ingen kjennskap til norsk (bokmål) (eller har svært vanskelig for å forstå det).
sv-0 Den här användaren har inga kunskaper i svenska (eller förstår det bara med en stor svårighet).
fi-0 Tämä käyttäjä osaa hyvin vähän tai ei lainkaan suomea.
da-0 Denne bruger har intet kendskab til dansk (eller forstår det kun med stor vanskelighed).
is-0 Þessi notandi talar ekki íslensku (á erfitt með að skilja hana eða kýs að tala hana ekki).
et-0 See kasutaja ei valda eesti keelt.
lv-0 Šis lietotājs latviešu valodu neprot (vai saprot ar ievērojamām grūtībām).
lt-0 Šis naudotojas negali rašyti ir skaityti lietuvių kalba (arba ją supranta labai sunkiai).
Uporabniki po jeziku
Uporabnikov Babilon
pl-0 Ten użytkownik nie rozumie języka polskiego (albo ma z nim olbrzymie trudności).
ru-0 Этот участник не владеет русским языком (или понимает его с трудом).
uk-0 Цей користувач не володіє українською мовою (або розуміє її дуже погано).
be-0 Не ведаю беларускай мовы (або ледзьве разумею).
sl-0 Uporabnik ne govori slovenščine ali ima velike težave pri razumevanju.
hr-0 Ovaj suradnik ne govori hrvatski jezik (ili ga razumije prilično otežano).
ro-0 Acest utilizator nu are cunoștințe de română (sau înțelege cu mare dificultate).
bg-0 Този потребител не владее български език (или разбира с големи затруднения).
sq-0 Ky përdorues nuk ka njohuri të gjuhës shqipe (ose e kupton me vështirësi të madhe).
el-0 Αυτός ο χρήστης δεν έχει καμία γνώση Ελληνικών (ή τα κατανοεί με μεγάλη δυσκολία).
Uporabniki po jeziku
Uporabnikov Babilon
mt-0 Dan l-utent m'huwiex kapaċi jikkomunika bil-Malti (jew jifhmu b'diffikultà konsiderevoli).
tr-0 Bu kullanıcı hiç Türkçe bilmiyor (ya da bir hayli zor anlıyor).
he-0 משתמש זה אינו מבין עברית (או מבין אותה בקשיים ניכרים).
ar-0 هذا المستخدم ليس لديه معرفة بالعربية (أو يفهمها بصعوبة بالغة).
zh-0 这位用户不懂或很难理解中文
ja-0 この利用者は日本語分かりません (または理解するのがかなり困難です)。
ko-0 이 사용자는 한국어모르거나, 이해하는 데 어려움이 있습니다.
vi-0 Thành viên này hoàn toàn không biết tiếng Việt (hoặc rất khó khăn để hiểu).
la-0 Hic usor aut parum aut nihil Latine scit.
eo-0 Ĉi tiu uzanto ne komprenas Esperanton, aŭ tre malfacile komprenas.
Uporabniki po jeziku


Hobiji in dejavnosti[uredi | uredi kodo]

Sem trobentač, nosilec zelenega pasu v judu in prostovoljec Wikipedije.

Moje prostovoljno delo na Wikipediji[uredi | uredi kodo]

Podrobnosti[uredi | uredi kodo]


Ta uporabnik/ca je ustvaril/a globalni račun in glavni je na Wikipediji (fr)



Identificirati[uredi | uredi kodo]

Na Wikipediji se opredeljujem kot neodvisen in dobrohoten Wikipedist.

Prevodi[uredi | uredi kodo]

Sem ljubiteljski prevajalec. Za prevajanje uporabljam različne programe. Prevajam strani Wikipedije v francoščino, da obogatim Wikipedijo v slovenščini. Strojno prevajanje