Uporabniški pogovor:Klemen Kocjancic: Razlika med redakcijama

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
Klemen Kocjancic (pogovor | prispevki)
Vrstica 384: Vrstica 384:


:Another question - how would you translate the names of the greatest polish cities? - i can copy the text from [[Wroclaw]] and make new short articles about the most important cities (there are only 2 now) - a little more as a stub... ;-) [[Uporabnik:Yopohari|Yopohari]] 17:12, 18 dec 2004 (CET)
:Another question - how would you translate the names of the greatest polish cities? - i can copy the text from [[Wroclaw]] and make new short articles about the most important cities (there are only 2 now) - a little more as a stub... ;-) [[Uporabnik:Yopohari|Yopohari]] 17:12, 18 dec 2004 (CET)
* Łódź - ?
* Łódź - Lodž
* Kraków
* Kraków - Krakov
* Poznań
* Poznań - Poznan
* Gdańsk
* Gdańsk - Gdansk
* Szczecin
* Szczecin ?
* Bydgoszcz
* Bydgoszcz - same
* Lublin
* Lublin - Lublin
* Katowice
* Katowice - same
* Białystok
* Białystok - Bialystok
* Opole
* Opole - same

Here you go - I added names to your list (for most names we don't have any special name, just Slovene inscription). BTW. [[Wroclaw]] I'll move to [[Vroclav]] (Slovene name). Regards, --[[Uporabnik:Klemen Kocjancic|Klemen Kocjancic]] 17:29, 18 dec 2004 (CET)

Redakcija: 17:29, 18. december 2004

Pozdrav

Lep pozdrav na straneh slovenske Wikipedije.

In mimogrede, strokovnjakov iz (splošne) zgodovine nam obupno primanjkuje, tako da si dobrodošel s kakršnimkoli prispevkom. o:)--XJam 16:05, 23 jul 2004 (CEST)

Leta pred našim štetjem

Dovoli mi eno precej preprosto atomistično vprašanje? Kako se pravzaprav 'pravilno' (privzeto) v slovenščini pišejo leta pred našim štetjem?. Vem, da ponavadi okrajšano - vendar kako? Tukaj imamo privzeto npr. leto 326 pr. n. š. - torej pr[pika][presledek]n[pika][presledek]š[pika]. Nekateri uporabniki uporabljajo tudi zapis 326 pr. n. št. Potrebno je mogoče tudi pri tem upoštevati možnosti same Wikipedije. Angleži so odvrgli pisanje pik in namesto 326 B.C. zapišejo 326 BC. Ali je torej zapis {pr. n. š.} v redu - ali bi res moralo biti kako drugače. --XJam 16:33, 23 jul 2004 (CEST)

Piše se s presledkom in krajša se "pr. n. št.". Primer iz Slovenskega pravopisa (2001) pri razlagi besede štétje:
leta 10 pred našim štetjem <l. 10 pr. n. št.>
Torej ne "pr. n. š." in niti ne "pr.n.št.". --romanm 00:29, 3 avg 2004 (CEST)
Če je temu tako, je potem 'hudo' narobe - ker je potrebno vse letnice pred našim štetjem v Wikipediji popraviti. Jaz tega ne bi počel. Ali res ne moremo najti odgovarjajoče rešitve? Zakaj le so tako vstavili v Slovenski pravopis, če pa drugje drugače uporabljajo? --XJam 00:35, 3 avg 2004 (CEST)
Jemlji to kot izziv, da bomo končno prisiljeni skupaj sklamfati in pognati robota. Čez vikend bom malo poeksperimentiral; to bo še kar zanimivo delo. --romanm 09:27, 3 avg 2004 (CEST)

RE: Leta pred našim štetjem

Zanimivo vprašanje!

Nisem o tem še razmišljal, a bom pogledal literaturo.

Jaz osebno uporabljam pr.n.š.; torej brez presledka.

Isto se včasih uporablja tudi pr. Kr. (pred Kristusom ala B.C.).

LP, Klemen

V redu. Ker trenutno uporabljamo zapis 326 pr. n. š. bomo morali, če se drugače dogovorimo, vse kar je do sedaj napisanega o letih, desetletjih, stoletjih in tisočletjih pred našim štetjem spremeniti. Osebno predlagam, da ostane takšen zapis - edino, če je res nemogoč. Takšen zapis imata npr. Leksikon CZ in Kronika človeštva MK.

P.S. Na kakšen način postaneš admin?

Sedaj sta možna dva načina. Najlažji je, da te nekdo predlaga na strani Prošnje za administratorstvo in, če se vsi ostali strinjajo, te lahko birokrat s posebnih ukazom enostavno doda med administratorje. Drug način je, ki mogoče traja dlje, da se poprosi enega od ustreznih uporabnikov na angleški strani in ta sproži podoben postopek kot zgoraj. --XJam 16:29, 25 jul 2004 (CEST)


Škrbine in interwiki

Zdravo, Klemen! Zelo nepopolne članke, ki jih še misliš dopisati, boš mordal želel označiti kot škrbine, vse članke, ki obstajajo še kje drugje, pa povezati z drugimi jeziki. Pozdrav, --romanm 21:58, 24 jul 2004 (CEST)

OK, hvala za nasvet. Se še učimo, kako vsa stvar dela.

LP, K

OK. Ne pozabi na povezave na druge jezike, te so pogosto zelo koristne, če želiš prebrati kaj so o temi napisali drugi. --romanm 16:48, 30 jul 2004 (CEST)
... in ne pozabi tudi v angleško Wikipedijo dodati povezave na slovenski članek. Na ta način nas bodo razni roboti slej ko prej našli in sami dodajali povezave; pred časom nas je tako obiskal Head. --romanm 23:03, 31 jul 2004 (CEST)
... in ne pozabi pri tem upoštevati, da imajo nekatere Wikipedije hrošča pri čšž, tako da moraš pisati &#382; namesto ž itd. --romanm 22:27, 1 avg 2004 (CEST)

Ali to pomeni, da je treba pisati tako samo v naslovu besedila ali v celotnem besedilu? Če je celotno besedilo, je kar velika izguba časa. LP, --Klemen Kocjancic 07:38, 2 avg 2004 (CEST)

V Wikipedijah, ki imajo težave, je tako treba pisati v celotnem besedilu članka. Ne samo, da je to izguba časa, pač pa pri nelatiničnih pisavah sploh ne moreš več vedeti kaj tam piše. :-( Slovenska nima teh težav in lahko pišeš čšž kot do zdaj, pa tudi trend gre v to smer, da bodo sčasoma vsi prešli na UTF-8; ena za drugo so to storile že italijanska, francoska in nemška. --romanm 09:06, 2 avg 2004 (CEST)
Ekhm! Povezave s čšž v problematičnih wikipedijah čisto zares ne delajo. Poglej npr. Melée v angleški Wikipediji. --romanm 18:59, 2 avg 2004 (CEST)

Ja, sem opazil. Mi lahko kdo nakaže link, kjer dobim vse te številčne oznake za črke? Ali je treba zamenjati vse šumnike in sičnike ali le ž? LP, --Klemen Kocjancic 22:12, 2 avg 2004 (CEST)

Številčne oznake so naštete v Wikipedija:Povezave na druge jezike v podrazdelku "Težave s šumniki". Treba je zamenjati vse čšž-je, ampak samo pri wikipedijah, ki imajo te težave (poleg angleške jih je ostalo samo še nekaj). --romanm 22:22, 2 avg 2004 (CEST)
... in paziti na abecedni red v ciljni wikipediji, ne dodati sl: kar na začetek. :-) --romanm 09:30, 4 avg 2004 (CEST)

Povezave

Klemen. Načeloma ti ni potrebno povezavo začeti z veliko. Npr. na pojem »kovanec«. Vse kar se začne z malo ali z veliko sistem obravnava z veliko, tako, da je vseeno, če zapišemo kovanec ali Kovanec. Sam pišem tako kot je potrebno. Na začetku stavka z veliko, drugod z malo in z veliko, kadar se piše tako. Pri prvem stavku je dobro, da pojem pišemo krepko, kot odgovor na vprašanje kaj je to in ono? LP --XJam 23:24, 26 jul 2004 (CEST)

Napaka

Zdaj sem ugotovil, da sem ustvaril nepravilne povezave.

Ali se da spremeniti naslove:

"Materialne zgodovinske viri" -> "Materialni zgodovinski viri"

"Pisne zgodovinske viri" -> "Pisni zgodovinski viri"?

Link-e sem že posodobil, a se zdaj da to popraviti ali pa naj prenesem podatke na nove naslove?

LP, Klemen --Klemen Kocjancic 17:47, 27 jul 2004 (CEST)

Stran se da prestaviti s klikom na prestavi v zgornji vrstici. To sem storil, napačno staro stran pa sem izbrisal. --romanm 18:10, 27 jul 2004 (CEST)


Najlepša hvala!

LP, --Klemen Kocjancic 20:19, 27 jul 2004 (CEST)

RE: RE: Leta pred našim štetjem

Ok, sem pregledal učbenik za srednje šole in tam uporabljajo samo pr.Kr..

To je danes malce nenavaden zapis in ne vem zakaj so ga izbrali za srednješolski učbenik. Ali bi vseeno lahko uporabljali zapis kot do sedaj (npr. 326 pr. n. š.) ali moramo vse spremeniti - ker se je tega kar nekaj nabralo. Edino posamezna leta pred našim štetjem še nimajo svojih člankov. Pa tudi zgornji dve publikaciji sta zelo znani, Leksikon je stalno posodabljan, Kronika človeštva pa je izšla nedavno. Oxfordova enciklopedija uporablja pr.n.š. brez presledkov. --XJam 17:29, 28 jul 2004 (CEST)


Torej, naj bo potem pr. n. št. (s presledki) uradni zapis te enciklopedije.

LP; --Klemen Kocjancic 19:22, 28 jul 2004 (CEST)

Pr. n. š. misliš, ne. Ne št. [XJam]

Linking

Ali na Wikipediji obstaja možnost povezovanja znotraj člankov? Primer: Članek A ima 1, 2, 3, 4, in 5 sekcijo. Članek B ima v besedilu geslo, ki je naslov sekcije 2 članka A. Ali je možno to dvoje povezati?

LP, --Klemen Kocjancic 15:49, 31 jul 2004 (CEST)

Če te prav razumem, misliš na povezovanje odstavkov. Nekako takole gre: Križarske vojne#Osma križarska vojna ... Sicer na tej strani, ker še ni veliko napisanega, ne pokaže pravilno, drugače pa se poglavje za znakom # pojavi na vrhu strani. Mogoče je naslednje bolj slikovito: Države sveta#S? Upam, da je to odgovor na tvoje vprašanje. --XJam 17:34, 31 jul 2004 (CEST)

Čeprav je to tehnično možno, bi rekel, da je bolje iz tistega razdelka narediti poseben članek in potem narediti povezavo nanj, v izvirniku pa ga malo oklestiti. Npr. namesto na Armenija#Zgodovina je bolje narediti povezavo na Zgodovina Armenije. --romanm 22:54, 31 jul 2004 (CEST)


Ednina ali množina

Vprašanje. Ali se naj v naslovu članka uporablja ednina (imenovalec) ali množina (imenovalec)? Npr. Ročne bombe vs. Ročna bomba. LP, --Klemen Kocjancic 23:16, 5 avg 2004 (CEST)

Načeloma se priporoča ednina. Na primer zvezda, čeprav vemo, da jih je ogromno... Mislim da so na angleški wikipediji nekateri uporabniki prav specializirani, da tvorijo/prestavljajo članke z naslovi v množini v članke z naslovi v ednini. Seveda so izjeme. Primeri kot so Keplerjevi zakoni, križarske vojne (čeprav ima angl. inačica ednino »Crusade«), verjetno smodniki (poznam premalo tematiko smodnikov/(a), da bi sodil). Za biološko znanstveno razvrstitev ne vem natančno, ali so kraljestva pa vse do razredov v množini ali ne. Razred ptičev imamo v ednini, kraljestvo živali pa v množini. Nekako bo potrebno poenotiti. V tem primeru se lahko uporabi preusmeritev. Ali pa naslednji primeri: red sov in družina sove - (čeprav je to osebna iznajdba in se bodo na Romanov predlog včasih redovi in družine združile, kadar je le ena družina znotraj reda - tak primer je npr. ponirki so 'padli' v družino ponirka - enako ima angleška wikipedija. Sam sem sicer hotel razdružiti neglede koliko družin ima nek določen red). Podobno kukavice. Poleg tega ima tudi SSKJ večino gesel v ednini. --XJam 01:03, 6 avg 2004 (CEST)

Navada je, da so članki, ki razlagajo besedo, v ednini. Tudi, če atomska vojna uniči vse križarke razen ene, nas bo še vedno zanimalo kaj je to križarka. Seznam križark lahko tako daš posebej ali pa v članek o križarki (v ednini!). XJamov primer iz biologije je PMSM stvar debate. --romanm 10:25, 7 avg 2004 (CEST)

Preusmeritev

Ali mi lahko kdo pove (ber: napiše), kako se "naštima" avtomatična preusmeritev strani? LP; --Klemen Kocjancic 19:34, 6 avg 2004 (CEST)

Kaj natančno misliš? Zgoraj so ukazi in med njimi je ukaz »prestavi«. Ta ukaz prestavi obstoječo stran na nov naslov in tudi vse pogovore in zgodovine, vezane nanjo - če to misliš. Če pa hočeš le eno stran preusmeriti, pa najprej tvoriš novo stran in v njo napišeš #REDIRECT [[naslov_preusmerjene_strani]]. Tu je potrebno paziti na podvezaje, če je naslov daljši - vsaj mislim, da je še vedno tako. Če je to odgovor, sem vesel. :o) --XJam 21:26, 6 avg 2004 (CEST)

Najlepša hvala! Lp, --Klemen Kocjancic 21:31, 6 avg 2004 (CEST)

Mobilizacija Slovencev v nemško vojsko 1941-1945

To je izredno zanimivo področje, ki (moram reči) tudi mene osebno zelo zanima - pa pravzaprav vem zelo malo, le tisto nekaj kaj so povedali strici po mamini strani. Nemci so si veliko upali, da so na rimski način gnali mlade slovenske može v njihov vojaški stroj, ki je sam sebe pokončal. --XJam 00:13, 11 avg 2004 (CEST)

  • Ja, zanimivo področje slovenske (vojaške) zgodovine. Sam sem prav danes lansiral uradno spletno stran, da vidim, kako zgleda (čakam na društvene članke, slike, znake; nekako septembra bo končano). V glavno - Društvo zgodovinske resnice mobiliziranih Slovencev (...) združuje (predvsem mlade) ljudi, ki jih zanima to področje in hočejo ohraniti ta del zgodovine ter predvsem povedati resnico o tem. Trenutno se Društvo širi po celi Sloveniji in iščemo nove člane (sam zaekrat pokrivam LJ in tudi Gorenjsko). LP, --Klemen Kocjancic 00:19, 11 avg 2004 (CEST)

Zanimivo, čeprav Ljubljana in Gorenjska nista bili deležni mobilizacije v tolikšni meri kot Štajerska. Imam prav, ne. Kaj se je tam dogajalo, tudi vemo, čeprav bi nam radi to vzeli, da se ne bi ohranilo. Vem, da je veliko mladih fantom moralo neposredno na bojišče in še to na eno od najhujših - rusko fronto. Če bi se sam znašel tam, ne vem kako bi bilo. Težko bi ubežal Nemcem in pribežal Rusom, kajneda. --XJam 00:22, 11 avg 2004 (CEST)

  • Ja, Štajerska je bila najbolj na "udaru", Gorenjska nekoliko manj, Ljubljana pa ni bila (spadala pod Italijo - 99. italijanska provinca - Ljubljanska pokrajina). Več bo na strani napisano, saj upam. Dosti mobilizirancev, ki so bili ujeti s strani Rdeče armade, je rešilo dejstvo, da so bili Slovani, razumeli srbo-hrvaško in so tako bili "prevajalci" - poznam enega takega gospoda, še živ, sedaj piše spomine. LP, --Klemen Kocjancic 00:27, 11 avg 2004 (CEST)
  • Vse tiste, ki jih zanima mobilizacija Slovencev v nemško vojsko 1941-1945, jih obveščam, da sem lansiral uradno stran zveze. Predlogi in komentarji so zaželjeni. Delo še ni končano. LP, --Klemen Kocjancic 22:00, 27 avg 2004 (CEST)
Klemen odločno 'pretežke' (v Kb) slike imaš na strani, take slike ti morajo zasesti max. 10Kb tvoje pa so čez 700 Kb.--Igor 22:07, 27 avg 2004 (CEST)
  • Ja, jaz sem samo zmanjšal skene, ki so mi jih priskrbeli. Kako naj zmanjšal kapaciteto, ne da bi kvaliteta slike padla? LP, --Klemen Kocjancic 22:18, 27 avg 2004 (CEST)
V kakšnem grafičnem programu, Gimp npr. je odličen program in še zastonj. Potem slike zmanjšaš na velikost, ki jo imaš zapisano v HTML kodi (višina = 100 v tvojem primeru) in to je to.--Igor 22:45, 27 avg 2004 (CEST)

Preusmeritve

Preusmeritve najlažje narediš tako, da članek napišeš pod manj znanim imenom, potem pa uporabiš prestavi na bolj znano ime. Preusmeritev se takrat naredi samodejno. Videl sem, da si naredil kup preusmeritev na neobstoječe članke o vojnih letalih - je bila to pomota ali jih nameravaš v kratkem napisati? --romanm 10:47, 15 avg 2004 (CEST)

  • Ni bila pomota, na tak način jaz delam. Naredim kup naslovov in se nato "prisilim", da jih zapolnim. Kot pri seminarski/raziskovalni - najprej razdelitev na hipoteze, nato preučevanje/zbiranje informacij -> pisanje. Upam, da to ni kakšen problem, saj bodo članki napisani - v določenem času. Preusmeritve sem naredil, ker veliko ljudi pozna vojna letala le po kratkih imenih (npr. Mig-21 je bolj enostavno si zapomniti kot Mikojan-Gurevič MiG-21, pa še na koncu bi lahko vključil Nato kodno ime, pa se mi zdi, da bi bilo to le pretiravanje. Je to zgrešeno mnenje? Nasvet? LP, --Klemen Kocjancic 10:53, 15 avg 2004 (CEST)
Bolje je, če si začasen spisek narediš na svoji strani. Takšne preusmeritve samo povzročajo zmedo. --romanm 18:09, 15 avg 2004 (CEST)


Še naslednje. Sicer ne vem natančnega smisla, da pišemo izvirne oznake imen (predvsem angleške) z malo (npr. Lockheed Martin F-16 fighting falcon). Če je temu tako, moram prestaviti tudi North American F-86 Sabre na North American F-86 sabre, mar ne, da bo vse lepo dosledno in enako. Podobno tudi P-59 Airacomet na (Bell)-P-59 airacomet. --XJam 11:47, 16 avg 2004 (CEST)

  • OK, tukaj ste me pa dobili. Od knjige do knjige (vira do vira) se razlikujejo zapisi - eni "Fighting Falcon", drugi "Fighting falcon", tretji spet "fighting falcon", četrti pa "FIGHTING FALCON". Vsa ta imena so NATO-va kodna imena za oborožitveni sistem. Npr. pri ladjah je naziv razreda "Razred X", X napisan z malo. Tako, da se je spet treba zmeniti. Predlagam, da se uporablja zapis "Velika Začetnica" (oboje z veliko). LP, --Klemen Kocjancic 12:02, 16 avg 2004 (CEST)

PMSM je najbolje, da ti odločiš. Se strinjam za tvoj predlog. Tako je potem F-16 nepravilno zapisan, prejšnji F-86 Sabre pa pravilno. Saj si tudi vrhovni poveljnik na forumu o 2. sv. vojni, pa tudi zato. Permission to quit, sir. --XJam 12:25, 16 avg 2004 (CEST)

MiG

Mislim, da je na angleških straneh potekala prava mala razprava o tem kako 'pravilno' poimenovati letala. Sicer ne vem potem natančno kaj so se zmenili, vendar kakor zgleda si Klemen na pravi poti. Dva primera, ki nasprotujeta temu sta npr. F-86 Sabre, ki bi načeloma moral biti pod North American Aviation F-86 Sabre in P-59 Airacomet - Bell P-59 (Airacomet); MiG-9 pa v bistvu pod Mikojan-Gurevič MiG-9. Ali je tudi pravilno Gurjevič, kakor ti pišeš? Bom to še preveril. Paziti moraš tudi na oznako MiG. G je pisan z veliko, ti imaš pri Mig-21 z malo. --XJam 20:33, 15 avg 2004 (CEST)

  • Jaz uporabljam poimenovanje slovenske vojaške stroke, ki temelji na delih Revije Obramba. Glede Miga je spet isti problem, mi prevedemo kot Gurjevič, oni kot Gurevic, mi Mig, oni MiG - jaz pač uporabljam slovensko terminologijo; nenazadnje je to slov. Wikipedija. LP, --Klemen Kocjancic 20:42, 15 avg 2004 (CEST)
Ne vem. Janez Zor je npr. v knjigi ruskega preskusnega pilota Marka Gallaja Čez nevidne ovire prevedel Gurevič. Tu je MiG, recimo, pisan kar z malo - mig. Da mi prevedemo izvirno oznako МиГ Mig, se mi ne zdi prav. Vsekakor je to slovenska wikipedija, zakaj ne. --XJam 21:06, 15 avg 2004 (CEST)
  • Ja, vsak uporablja svoje. Npr. Švajncer ima MIG. Kakor jaz vidim, obstajata le dve možni verziji Mig ali MiG. Od zdaj naprej lahko uporabljamo MiG, je men' čist' vseen'. LP,
Velja, torej MiG. --XJam 21:21, 15 avg 2004 (CEST)
  • Malo kompromisa deluje. Naj bo odslej skupen naziv Mikojan-Gurjevič oz. MiG. LP, --Klemen Kocjancic 21:30, 15 avg 2004 (CEST)
Ja, kompromisi ne škodijo, vendar moram žal na tem mestu pač povedati, da se priimek tega znanega ruskega letalskega konstrukterja (Михаил Иосифович Гуревич) posloveni kot Mihail Josifovič Gurevič in ne Gurjevič. Če bi bilo Gurjevič bi moral za r-jem stati mehki znak, Гурьевич, to pa ni slučaj. Sicer obstajajo tudi takšni priimki:
  • Борис Гурьевич Капустин - Boris Gurjevič Kapustin,
  • Толмачев Николай Гурьевич - Tolmačev Nikolaj Gurjevič
  • Николай Гурьевич Четаев - Nikolaj Gurjevič Četaev
  • ...
--XJam 23:37, 15 avg 2004 (CEST)
  • No, vsak danes se naučimo kaj novega. Torej bo treba vse spremeniti na Gurevič MiG. Hvala za prevode (ne znamo cirilice, prednost in slabost, da sem prva šolska generacija v samostojni Sloveniji). Tako bi prosil nekoga, da zbriše stran Mikojan-Gurjevič MiG-21. LP, --Klemen Kocjancic 00:57, 16 avg 2004 (CEST)
  • Storjeno. Kar se tiče cirilice - škoda, ker je ne znaš. Bolgarska Wikipedija postaja čedalje bolj zanimiva. --romanm 01:14, 16 avg 2004 (CEST)

Ali je potem že razčiščeno, kako se piše tele mige (ne vem sicer, zakaj ne podobno kot avtomobile kar z malo)? Dobro bi bilo vedeti, ko se spravim pisati o Sanahinu, kjer se je rodil M v migu...--Heretik 14:57, 16 avg 2004 (CEST)

  • Da, sedaj uporabljamo "Mikojan-Gurevič MiG-X" kot polno ime oz. "MiG-X" kot kratico. LP, --Klemen Kocjancic 14:59, 16 avg 2004 (CEST)
Pazite zdaj. Zdaj bo Heretik naredil znanstveno razpravo o Artjomu. To z Gurevičem še ni bilo še nič. Pazite glave, ha, ha. --XJam 15:15, 16 avg 2004 (CEST)

Tabele

Prosim, če to nobeden ne odstrani, da bom lahko samo "copy&paste". LP, --Klemen Kocjancic 13:04, 15 avg 2004 (CEST)

To se lahko bolje dela s predlogami. Povej kje si to uporabil, pa bomo pomagali. --romanm 18:07, 15 avg 2004 (CEST)

  • Kakšnimi predlogami? Zdaj sem že naredil par člankov s tem obrazcem in zdi se mi uporaben za naštetje glavnih podatkov. Obrazec sem dobil na angleški strani o Mig-21 (ČSPS). LP, --Klemen Kocjancic 18:25, 15 avg 2004 (CEST)
Takšne predloge: Template:Reactive_Fighter. Namenoma sem parametre navedel po angleško, da bomo lahko prosvetlili tudi neuki angleški narod, ki jih v člankih o lovcih do zdaj očitno oni znal uporabljati. Za uporabo glej Lockheed Martin F-16 fighting falcon, po potrebi pa dopolni predlogo, če se ti zdi, da kaj manjka, ali jo po potrebi preimenuj. Izplača se ti tudi ostale avione pretvoriti v to, ker potem zelo enostavno spreminjaš slog vseh na enem samem mestu. Predloge imamo že uporabljene za nekatere jezike in občine (npr. Ptuj), sčasoma pa bomo v njih pretvorili tudi ostale podatke, ki sledijo nekem vzorcu. --romanm 18:46, 15 avg 2004 (CEST)
  • Hvala! Te predloge bom jaz rabil še za BOV, pehotno orožje,..., torej, povsod, kjer bom predstavljal posamezne tipe orožja, tako da jih bo še kar nekaj novih. LP, --Klemen Kocjancic 18:52, 15 avg 2004 (CEST)

Manjše spremembe

Zdravo! Če kakšen članek samo wikificiraš (kot npr. 28. junij), lahko to označiš kot manjšo spremembo - potrdiš polje "To je manjše urejanje". Na ta način bomo lahko ostali manj pozorni na spremembo v seznamu trenutnih sprememb. Koristni so tudi povzetki urejanj, iz istega razloga. --romanm (pogovor) 07:56, 24 avg 2004 (CEST)

  • OK, hvala za opozorilo in nasvet. LP, --Klemen Kocjancic 07:58, 24 avg 2004 (CEST)

Če se smem še sam vmešati, kje približno je meja med manjšo in "večjo" spremembo? Ne zna tega določiti že program na podlagi dolžine diffa? --Heretik 08:15, 24 avg 2004 (CEST)

Po občutku jo določiš sam, MediaWiki tega ne zna. Rekel bi, da pod manjše spremembe spadajo slovnični popravki, manjši slogovni popravki, wikifikacija ipd.; vse to, kar bralec že tako ali tako storit v glavi med branjem. Če pa popraviš podatek, ki je bil napačen (npr. velikost Trboveljskega dimnika s 364 na 360 m), pa je po mojem to lahko že večja sprememba, ker je to popravljena vsebinska napaka. Večji slogovni popravki, kot je info-škatlizacija občin, po mojem tudi spadajo med večje spremembe. Pravzaprav si kriterij postaviš sam, je pa gotovo, da je dodana vejica, npr., manjša sprememba. Manjša sprememba zame za ostale pomeni: "ignorirajte, to je samo popravljena prejšnja verzija članka". --romanm (pogovor) 12:04, 24 avg 2004 (CEST)


Predlogi za brisanje

Jaz bi predlagal, da če nimaš tehtnega razloga za brisanje, v tem primeru kar ostane. Ko članek prestaviš, se namreč stari naslov spremeni v povezavo do novega naslova in jaz osebno ne vidim nobenega razloga, da bi to brisal, razen če ni kakšna tipkarska napaka. Še bolje, če sam narediš še dodatne povezave. Pomisli, kaj vse bi vtipkal nekdo, ki ga zanima tematika članka... --Heretik 14:28, 2 sep 2004 (CEST)

Ugotovil sem, da so ostrostrelne in ne ostrostrelske puške. Premaknil sem vse članke, povezave in popravil besedila, tako, da je vse zdaj slovnično pravilno. Predloge za izbris sem pa dal, ker sem mislim, da je to potrebno. Drugače pa mi je vseeno. LP,

Sicer imam pravico za brisanje, ampak bom odločitev raje prepustil drugim.--Heretik 14:37, 2 sep 2004 (CEST)

Obvestilo

Kakor ste že mogoče opazili, sem posodobil vse članke in kategorije iz kategorije Vojaštvo, tako da imajo zdaj enotno poimenovanje (vojaška plovila in vojaški zrakoplovi -> predvsem tu) in učinkovitejšo razporeditev kategorizacije. LP, --Klemen Kocjancic 17:23, 2 sep 2004 (CEST)

Preusmeritve, drugič

Klemen, kako to, da delaš preusmeritve na neobstoječe članke (KPJ, nacizem, in druge)? PMSM samo motijo, ker so modre barve in misliš, da je tam res kaj napisano, potem pa vidiš, da ni. Ponavadi najprej napišemo vsaj škrbino, potem šele naredimo preusmeritev oz. jo naredimo po potrebi, ne prej. --romanm (pogovor) 23:27, 10 sep 2004 (CEST)

  • Predvsem z namenom, da se opomnim, kaj je (še) treba narediti. Poleg tega preusmerjam besede iz drugih člankov, ki uporabljajo kot npr. nacizem namesto nacionalsocializem. LP, --Klemen Kocjancic 07:27, 11 sep 2004 (CEST)
Opomniš se lahko tako, da si narediš stran Uporabnik:Klemen Kocjancic/Načrti. Namen mi je bil jasen, ampak iz zgornjih razlogov je to slaba taktika, ker so takšne povezave potem modre in pričakuješ, da boš nekaj izvedel, pa padeš na neobstoječo preusmeritev. --romanm (pogovor) 12:05, 11 sep 2004 (CEST)

Avtorske pravice MORS-a

Opazil sem, da se uporabljajo slike, ki so last (delo) ameriške vlade. Ali isto velja za nas (slovensko vlado)? Tako bi rad uporabil slike činov na uradni strani, da končno uredim članek Čini v Slovenski vojski. LP, --Klemen Kocjancic 07:48, 11 sep 2004 (CEST)

Smoke pots

Pri prevajanju članka o fosforju sem naletel na angleški vojaški izraz "smoke pots", podoben kot "smoke bombs", ki so dimne bombe. Sam sem to prevedel kot "dimni lonci", čeprav mi ni jasno kaj naj bi to bilo. Mi lahko, prosim, pomagaš? --romanm (pogovor) 20:08, 19 sep 2004 (CEST)

  • "Smoke pots" so generatorji dima (ne vem, če je to strokovni vojaški izraz; je pa najboljši opis); par cevi, povezanih med seboj, napoljene z kemikalijami in povezane z elektičnim vžigom. Za razliko od dimnih bomb, ki se odvržejo na mesto delovanja, so generatorji dima nameščeni na "našem" ozemlju in delovanje je odvisno od smeri vetra. LP, --Klemen Kocjancic 20:36, 19 sep 2004 (CEST)
Hvala! --romanm (pogovor) 21:12, 19 sep 2004 (CEST)

Slike

Ko prenašaš slike iz angleške wikipedije, klikni na sliko, potem jo šele posnemi in prenesi. V nasprotnem primeru namreč preneseš pomanjšano sliko (spoznaš jo po predponi 50px- ipd.), kar ni to, kar bi si želeli. --romanm (pogovor) 21:12, 19 sep 2004 (CEST)

Hvala za opozorilo! Lp, --Klemen Kocjancic 21:13, 19 sep 2004 (CEST)

Roman (ali kakšen drug admin), ali te lahko prosim, da izbrišeš te pomanjšane verzije? LP, --Klemen Kocjancic 21:19, 19 sep 2004 (CEST)


Kategorizacija letnic

Ta postopek je tako lahko avtomatizirati, da je res škoda, da z njim izgubljaš čas. Najbolje da rečeš Romanu, naj požene svojega bota. --Heretik 14:09, 24 sep 2004 (CEST)

Ni problema, itak imam zdaj samo še 300 let (1 dobra ura dela, če se res zavzamem). Drugače pa istočasno popravljam stvari v člankih (če je sploh kaj napisano). Vseeno hvala za skrb, --Klemen Kocjancic 14:10, 24 sep 2004 (CEST)

Klemen je res pravi wikipedist, ni kaj. :-) --xJaM 15:48, 24 sep 2004 (CEST)


Predlog za brisanje članka

Pozdravljen, manjši problem. V wikipediji sem ravnokar objavil svoj lastni članek, ki sem ga sicer že nekoč prej objavil na naši društveni strani. Z argumentom, da je plagiat, se je takoj znašla med predlogi za brisanje. Zakaj? --Tcie 26.9.2004 @2352

Se opravičujem za morebitna nesoglasja. Če je bilo besedilo že prej objavljeno na spletu in je besedilo lastno avtorsko delo, je potrebno to omeniti v pogovoru zraven članka. LP, --Klemen Kocjancic 08:37, 27 sep 2004 (CEST)

Ni problem :) . Dopisana opomba pri pogovoru o članku. --Tcie 27. 9. 2004 @2248 (CEST)

Uradni list RS

Ali lahko uporabljamo besedilo iz UR RS oz. zakone? Mislim predvsem na opise odlikovanj,... LP, --Klemen Kocjancic 23:46, 17 okt 2004 (CEST)

To so informacije javnega značaja, torej lahko. Vendar ta stvar v celoti ne sodi sem, pač pa na Wikibooks. Tudi sam razmišljam, da bi Ustavo RS in Ustavo SFRJ premaknil tja, ker je to vir, ki se nima kaj vsebinsko spreminjati (lahko se oblikovno). Izbrani odstavki pa PMSM lahko gredo tudi sem. --romanm (pogovor) 23:54, 17 okt 2004 (CEST)

OK, hvala za odgovor. Mislim uporabiti samo odlomke. LP, --Klemen Kocjancic 23:56, 17 okt 2004 (CEST)

Ko na strani urejanje tabel primerjam trenutno verzijo in verzijo od 09:48 31.0ctober vidim v stari verzijin i7zgubljen tekst. Oprosti, ne bi te toliko "moril", ampak gre za 6 starni zelo kompliciranega teksta. Prosim, če nisi izgubil potrpljenja z menoj še enkrat. Velika hvala. Janez Novak 10:46, 31 okt 2004 (CET)


Boti

Kako pridobim bota za Wikipedijo? LP, --Klemen Kocjancic 15:52, 4 nov 2004 (CET)


Translation of the week

Currently we have started a project on meta.wikipedia to get an article translated in as many wikipedias as possible every week. The article will be about a subject that usually gets rarely translated and has a lot of links to other subjects. Currently we have no-one to translate in your language. If someone is interested to participate please see: meta:Translation of the week You can also submit articles from your own languages there that you think deserve translation, but have a small chance of it. The articles must not be to short and not to long and have lots of links to possible other articles! en:user:Waerth

Amaconka

Amconka v SSKJ je: amaconka ipd. gl. amazonka ipd. Torej ebseda obstaja v slovenščini Janez Novak 17:11, 7 nov 2004 (CET)

Torej se opravičujem. Je beseda, a ne v praktični rabi. Doselj prvič vidim takšen zapis. LP, --Klemen Kocjancic 17:13, 7 nov 2004 (CET)


Ker si nisem bil na janem o pisavi sem obe besedi preveril v SSKJ. Uporabil sem tisti, ki ima opis, na drugo (zaradi iskanja) pa sem dal samo povezavo. Kljub temu hvala, vidim da gledaš.

Pa še eno vprašanje (ne zameri): Kdaj bo zmanjkalo pripadnikov slovenske vojske? Ti s tempom čalnek/minuta in jaz z pogostim shranjevanjem delava "zadnje spremembe" nepregledne.Janez Novak 18:27, 7 nov 2004 (CET)

Ženska -> ž

Klemen, za oznako ženskega imena uporabi slovensko kratico (ž) in ne angleške (f). --AndrejJ 23:59, 8 nov 2004 (CET)

F je tudi latinska kratica ;), zaradi tega sem jo uporabljal. Sporočilo sprejeto. LP, --Klemen Kocjancic 00:01, 9 nov 2004 (CET)


Armada in vojska

Dokaj jasno mi je da to ni eno in isto.

V II. svetovni vojni so bile armade (vojaške formacije nekaj divizij in eventuelnih drugih enot), ki so se združevale v armadne skupine oziroma fronte v SSSR.

Za klasične (antika, srednji vek) pa si nisem ma jasnem o uporabi enega ali drugega izraza. Kot obramboslovec mi prosim pomagaj, s tem, da mi navedeš nekaj klasičnih primerov armad in vojsk. Hvala. Janez Novak 13:40, 14 nov 2004 (CET)

OK, npr. ti si uporabil izraz "rimska armada", pravilno je "rimska vojska" (lahko bi uporabil tudi "rimske legije"; legija je bila najvišja organizacijska enota rimske vojske). Na kratko, vojska je star izraz za oborožene sile, armada pa je strateška enota. Moj predlog je, da uporabljaš izraz vojska za oborožene sile do novega veka, armada pa je bolj izraz, ki spada v 1. in 2. svetovno vojno in pozneje (za enoto, skupni izraz je potem oborožene sile). Predlagam tudi, da se izgoneš temu primeru, da uporaljaš lažje metafore (samo rimski legionarji, germanski bojevniki, Kelti,...). LP, --Klemen Kocjancic 13:45, 14 nov 2004 (CET)

Hvala. Ktatki in jasno. Predvsem pa je koristen zadnji stavek. Janez Novak 14:07, 14 nov 2004 (CET)


Orožje

Klemen, kam sodi hladno orožje, v orožje ga ni?? --AndrejJ 22:18, 14 nov 2004 (CET)

Če pogledaš, sem razdelil orožje na kategorije glede na lastnosti. Klikni npr. Orožje za boj z bližine in boš videl. LP, --Klemen Kocjancic 22:22, 14 nov 2004 (CET)

Zadeva zanima predvsem mene. Hladna orožja so tudi katapulti in njihova "žlahta", pa sigurno niso anmenjena boju iz bližine. Ker so medtem odkrili smodnik se lotevam strelnih orožij, predvsem znanih kot obdelana Deringer in Vickersov mitraljez. Janez Novak 22:26, 14 nov 2004 (CET)

Sam se naredil to razdelitev glede na Enciklopedijo orožja. Katapult spada med metala, metalce, ki se naprej delijo na vzmetni metalec, katapult, balista in tribok. LP, --Klemen Kocjancic 22:32, 14 nov 2004 (CET)

Malo sem pregledal klasifikacijo orožij, pa je amla zmeda (sedaj še ne prevelika). Za "orožje" imamo kategorijo, v katere seznam padajo članki avtomatsko, in članek, ki je seznam z več podseznami v katere je potrebno vnašati nove članke. Ker so me sredstva "za uničevanje sovražne žive sile in tehnike" začela vedno bolj mikati bom dokler na razčistimo dajal vse te stvari samo v kategorijo "Orožje".

Kot idejo predlagam uvedbo novih kategorij (so mi bistevno bolj všeč kot seznami - ne delam rad nepotrebnih stvari).

Kot idejo predlagam naslednje nove kategorije:

  • Antična orožja ali orožja pred izumom smodnika
  • Pešadijska oprožja (do mitraljeza)
  • Artilerija in minometi, ...
  • Oklepna orožja
  • Letala
  • Ladje (rudi podmornice)

ZAdeva naj bo za iskalca informacije čim bolj pregledna, pa čeprav se bo v svetli bodočnosti v neki kategojiji drenjalo tudi 50 ali več ćlankov. Janez Novak 22:59, 14 nov 2004 (CET)

Kakor sem prej omenil, sem razdelil orožje glede na lastnosti kot so v Enciklopediji orožja. Trenutna razporeditev je taka, da pehotno orožje spada neposredno pod orožje, letala, vozila, helikopterji,... pa pod bojna sredstva. LP, --Klemen Kocjancic 23:04, 14 nov 2004 (CET)


Template Mitraljez

Kako dobim v članek tako podlogo?Janez Novak 23:23, 16 nov 2004 (CET)

In še eno vprašanje. Ali veš kako se po slovensko reče (nemško je Unterbrechergetriebe) mehanizmu za letalske mitraljeze, ki prekinja sterljanje da si en uniči propelerja (prvega res uporabnega so izdelali v nemških Fokkerjevih delavnicah). Hvala. Janez Novak 23:27, 16 nov 2004 (CET)

Poglej v članek o Lewis (urejanje), prekopiraj predlogo v drug članek in zamenjaj podatke (tako jaz delam). Kolikor jaz vem, se temu reče sinhronizator streljanja (saj temu "ritmu" streljanja rečemu sinhronizirano streljanje). LP, --Klemen Kocjancic 23:35, 16 nov 2004 (CET)


Zdravo Klemen. Vidim, da si se lotil (če sem vsaj malo "kriv" sem vesel) sodobnih orožij. Takih orožij, ki sem jih sedaj (nove) našel ne mislim obdelovati (pri čemer pa sploh ne mislim da so to nepotrebni članki ali kaj podobnega).

Mene zanima še nekaj znanih strelnih orožij (ali kakor jim rećem orožja z zgodbo), na primer Stalinove orgle (katjuša), Pariški top, debela Berta, ....

Vse do vključno arkebuze in muškete sem razporedil v "Kalsična orožja". Ker jih je razmeroma malo (tudi Nemci s tem niso posebno bogati), bi morala ta kategorija zadoščati, več aktegorij bi za iskalca povzročilo nepreglednost.

Sedaj ko postaja kategorija mitraljezi "spodobna" (glede na število člankov) sem "moja mitraljeza" brisal iz pehotne oborožitve in orožja. Zdi se mi da je tako smiselno. Dokler v neki višji kategoriji ni preveč čalnkov nima smisla odpirati "malo morje" podkategorij. Ko pa se pojavi dovolj čalankov az enko področje pa odpremo dodatne kategorije in jih napolnimo. Saj to ni tako delo (opravlejno ročno).

Pa lep pozdrav!

Še ena osebna prošnja. Če imaš na tvojih seznamih prejemnikov raznim vojaških znakov tudi Tomislav Kobasič (morda Tomo), in če ga za "malo malco" najdeš ga prosim vnesi in mi javi na mojo stran. Je prejemnik znaka "Obranili Slovenijo", predvsem pa sedi pri sosednji pisalni mizi in ogromno sodelujeva. Hvala in veliko uspeha!Janez Novak 10:34, 19 nov 2004 (CET)

Če je prejel odlikovanje po letu 1994, ga bom našel (do sedaj še nisem našel dobrih podatkov o nosilcih odlikovanj iz 1991 - 1994). Drugače ga pa dodaj sam (seveda, če je dobil še kakšno priznanje oz. je "zadosti" pomemben za Wikipedijo), sam ne mislim dodati vseh nosilcev, razen tistih, ki so prejeli več odlikovanj. LP, --Klemen Kocjancic 10:44, 19 nov 2004 (CET)

FN Minimi Hvala za dopolnila, predvsem gesel. Nekako mi že uspeva odpraviti večimo tipkarskih napak (ne pa vseh), nekako pa se ne morem navaditi na osnovno prednost Wikipedije pred debelimi zvezki, kjer je potrebno potem ko vidiš -> Glej < nekaj> vstati, vzeti drugi debel in težak zvezek in mukotrpno poiskati geslo. Pa se navajam. Kot je v nekem jugo filmu nekdo rekel "Iz dneva v dan smo boljši". Še enkrat hvala. Janez Novak 13:54, 20 nov 2004 (CET)

Sorry for Wroclaw!

Sorry, i must apologize for this "article" - i hope, it is not too bad? (There are for example more als 3 important years in the history, but i've found in the sl:WP no text i can use to describe that... ;-) ). Sorry once again! Yopohari 16:36, 18 dec 2004 (CET)

Your article is alright, don't be to hard on your self. Tell me, what do you want to write and I'll help you with that. Regards, --Klemen Kocjancic 16:38, 18 dec 2004 (CET)

Thank you! I'm afraid i have found a fault in Ljubljana - "Četrtna skupnost Polje" - Polje ist wikified, but it seems not to be a borrough of Ljubljana but something else... We use in the de:WP something as "XYZ (Četrtna skupnost)" - for example de:Wrocław-Stare Miasto (Stadtbezirk) (i've write it today) :-) Yopohari 16:49, 18 dec 2004 (CET)

Ja, the connection is for article on mathematical meaning of polje (en: field), but is in fact an part of city (formerly a village), just no article sofar. I hope that you'll write something about history of Wroclaw, specially about "Festung Breslau". Regards, --Klemen Kocjancic 16:54, 18 dec 2004 (CET)

Another question - how would you translate the names of the greatest polish cities? - i can copy the text from Wroclaw and make new short articles about the most important cities (there are only 2 now) - a little more as a stub... ;-) Yopohari 17:12, 18 dec 2004 (CET)
  • Łódź - Lodž
  • Kraków - Krakov
  • Poznań - Poznan
  • Gdańsk - Gdansk
  • Szczecin ?
  • Bydgoszcz - same
  • Lublin - Lublin
  • Katowice - same
  • Białystok - Bialystok
  • Opole - same

Here you go - I added names to your list (for most names we don't have any special name, just Slovene inscription). BTW. Wroclaw I'll move to Vroclav (Slovene name). Regards, --Klemen Kocjancic 17:29, 18 dec 2004 (CET)