Slovar slovenskega knjižnega jezika: Razlika med redakcijama

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
m Yerpo je prestavil stran Slovar slovenskega knjižnega jezika (SSKJ) na Slovar slovenskega knjižnega jezika prek preusmeritve in brez preusmeritve: poln naslov je dovolj
Brez povzetka urejanja
Vrstica 1: Vrstica 1:
'''Slovar slovenskega knjižnega jezika''', krajše '''SSKJ''',''' '''je [[slovar]], ki je nastal na [[Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša|Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša]] [[Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti in umetnosti|ZRC SAZU]]. Je ena izmed najpomembejših knjižnih izdaj o [[slovenščina|slovenskem]] [[knjižni jezik|knjižnem jeziku]]. Najprej je izšel v petih [[knjiga]]h (1970–1991), kasneje tudi v bolj strnjeni izvedbi v eni knjigi, v elektronski izdaji na zgoščenki (CD), dostopen pa je tudi na spletu.<ref>{{navedi splet|url= http://bos.zrc-sazu.si/sskj.html|title= Spletna različica slovarja|accessdate= }}</ref> Izdaja iz leta 1997 v eni knjigi vsebuje 93.152 gesel in 13.888 podgesel na 1762 straneh; prvo [[geslo]] je '''[[a]]''', zadnje pa '''žvrkljati'''.
'''Slovar slovenskega knjižnega jezika''', krajše '''SSKJ''',''' '''je [[slovar]], ki je nastal na [[Inštitut za slovenski jezik Frana Ramovša|Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša]] [[Znanstvenoraziskovalni center Slovenske akademije znanosti in umetnosti|ZRC SAZU]]. Je ena izmed najpomembejših knjižnih izdaj o [[slovenščina|slovenskem]] [[knjižni jezik|knjižnem jeziku]]. Najprej je izšel v petih [[knjiga]]h (1970–1991), kasneje tudi v bolj strnjeni izvedbi v eni knjigi, v elektronski izdaji na zgoščenki (CD), dostopen pa je tudi na spletu.<ref>{{navedi splet|url= http://bos.zrc-sazu.si/sskj.html|title= Spletna različica slovarja|accessdate= }}</ref> Izdaja iz leta 1997 v eni knjigi vsebuje 93.152 gesel in 13.888 podgesel na 1762 straneh; prvo [[geslo]] je '''[[a]]''', zadnje pa '''žvrkljati'''.


Oktobra 2014 je izšla druga dopolnjena in deloma prenovljena izdaja Slovarja slovenskega knjižnega jezika, in sicer v dveh knjigah. Vsebuje 110.180 slovenskih besed v 97.631 geslih.<ref>http://www.mladinska.com/sskj/domov, vpogled: 5. 10. 2014.</ref>
Oktobra 1999 je izšla druga dopolnjena in deloma prenovljena izdaja Slovarja slovenskega knjižnega jezika, in sicer v dveh knjigah. Vsebuje 110.180 slovenskih besed v 97.631 geslih.<ref>http://www.mladinska.com/sskj/domov, vpogled: 5. 10. 2014.</ref>


{| class=wikitable
{| class=wikitable

Redakcija: 19:22, 10. februar 2016

Slovar slovenskega knjižnega jezika, krajše SSKJ, je slovar, ki je nastal na Inštitutu za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU. Je ena izmed najpomembejših knjižnih izdaj o slovenskem knjižnem jeziku. Najprej je izšel v petih knjigah (1970–1991), kasneje tudi v bolj strnjeni izvedbi v eni knjigi, v elektronski izdaji na zgoščenki (CD), dostopen pa je tudi na spletu.[1] Izdaja iz leta 1997 v eni knjigi vsebuje 93.152 gesel in 13.888 podgesel na 1762 straneh; prvo geslo je a, zadnje pa žvrkljati.

Oktobra 1999 je izšla druga dopolnjena in deloma prenovljena izdaja Slovarja slovenskega knjižnega jezika, in sicer v dveh knjigah. Vsebuje 110.180 slovenskih besed v 97.631 geslih.[2]

Zgled gesla

slovár -ja m (á)
1. knjiga, v kateri so besede razvrščene po abecedi in pojasnjene: slovar
ima sto tisoč besed; izdati, sestavljati slovar; prevajati s slovarji;
obsežen slovar / na koncu knjige je slovar seznam s tako razvrščenimi in
pojasnjenimi
besedami / enojezični, enozvezkovni, narečni, pravopisni, tehniški slovar;
slovensko-nemški slovar; slovar tujk / knjiž. poučni slovar enciklopedija,
leksikon / Slovar slovenskega knjižnega jezika
* lingv. avtorski slovar ki vsebuje besede določenega avtorja; etimološki,
frekvenčni, informativno-normativni slovar; odzadnji slovar urejen po
absolutnem abecednem redu od zadnjega konca besede; razlagalni slovar;
slikovni slovar v katerem so pojmi ponazorjeni s slikami in poimenovani;
zgodovinski slovar 2. nav. ed., ekspr. besedni zaklad: imeti bogat slovar /
njen slovar ni bil ravno izbran • ekspr. besede nemogoče ni v njegovem
slovarju odločen je narediti tudi navidez nemogoče stvari; ekspr. če to
povemo v ekonomskem slovarju tako, kot pravijo ekonomisti

Druga izdaja

Druga dopolnjena izdaja vsebuje novejše slovensko besedje, ki se uporablja v zadnjih desetletjih, na primer:[3]

  • besede na področju mode in osebnega sloga: balerinke, bleščilo, porjavitev ...
  • besede, ki so iz slenga prešle v splošno rabo: bejba, kul, ups ...
  • besede, ki odražajo družbene in gospodarske spremembe: azbestoza, biseksualec, pomladnik, tajkun ...
  • besede, ki poimenujejo nove naprave, tehnologije, pripomočke: airbag, blog, mlekomat ...
  • besede, ki odražajo spremembe v popularni in duhovni kulturi ter prostem času: ajurveda, estradnik, hobit ...
  • besede, ki odražajo spremembe v prehranjevanju: basmati, ekohrana, suši ...

Posodobljene so posamezne oznake, razlage in zgledi, ki jih prva izdaja SSKJ prikazuje skladno z duhom časa, v katerem je nastajal, npr.:

  • pri vojaških činih, npr. general, major, poročnik, polkovnik
  • pri živalih, npr. mačka, pes, prašič, govedo
  • pri družbeno občutljivejših besedah, npr. buzarant, cigan, debil, desničar, družina, holokavst, koruznik, levičar, partner, sekta, starši

Razlaga tipa ženska oblika od ... je prevrednotena v razlage tipa ženska, ki ..., strokovnjakinja za ... ipd.:

  • fizioterapevtka: ženska oblika od fizioterapevt (prva izdaja SSKJ); strokovnjakinja za fizioterapijo (druga izdaja SSKJ)

Dodanih je okrog 300 ženskih oblik, npr. dojênčica, estrádnica, kánclerka, méntorica, osnovnošólka, pritožníca, producêntka, seléktorica.

Izbrisane besede

Avtorji druge izdaje Slovarja slovenskega knjižnega jezika so morali zaradi zahteve imetnikov blagovnih znamk Cockta, Superga, Teflon in Tetra Pak umakniti slovarske sestavke, ki prikazujejo iz navedenih blagovnih znamk izpeljane občnoimenske besede (cockta in kokta, superga, teflon in teflonski, tetrapak). Sklicujoč se na Zakon o industrijski lastnini, so imetniki navedenih blagovnih znamk zahtevali zapis iztočnice z veliko začetnico in znakom ®, slovarske razlage pa so si prizadevali spremeniti v ozke terminološke definicije. Uresničitev teh zahtev bi nasprotovala slovarskemu konceptu, izkazani jezikovni rabi in predvsem strokovnim slovaropisnim načelom, zato so avtorji sporne sestavke raje umaknili iz slovarja.[4]

Izdaje

Opombe in sklici

  1. »Spletna različica slovarja«.
  2. http://www.mladinska.com/sskj/domov, vpogled: 5. 10. 2014.
  3. http://www.mladinska.com/sskj/o_drugi_izdaji_sskj, vpogled: 5. 10. 2014.
  4. Gliha Komac N. s sod. Jezikoslovni zapiski 20 (2014), št. 1, dostopno na: http://bos.zrc-sazu.si/knjige/JZ_20.1%20Izbrisani%20slovarski%20sestavki_2014-10-14a.pdf.

Zunanje povezave