Uporabniški pogovor:IP 213: Razlika med redakcijama

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
IP 213 (pogovor | prispevki)
arhiviranje
Vrstica 7: Vrstica 7:
Ko me je ravno spomnil tvoj poseg v zadnjih spremembah... tole geslo je zelo obširno, se ti zdi dovolj strokovno utemeljeno da bi ga predlagali za izbranega ali ima kakšno kritično pomanjkljivost? Meni se zdi dobro napisano in kompletno, ampak sem samo laik. — [[Uporabnik:Yerpo|Yerpo]] <sup>[[Uporabniški pogovor:Yerpo|Ha?]]</sup> 09:07, 21. april 2015 (CEST)
Ko me je ravno spomnil tvoj poseg v zadnjih spremembah... tole geslo je zelo obširno, se ti zdi dovolj strokovno utemeljeno da bi ga predlagali za izbranega ali ima kakšno kritično pomanjkljivost? Meni se zdi dobro napisano in kompletno, ampak sem samo laik. — [[Uporabnik:Yerpo|Yerpo]] <sup>[[Uporabniški pogovor:Yerpo|Ha?]]</sup> 09:07, 21. april 2015 (CEST)
:Vsekakor zelo solidno geslo, vendar ima vsaj eno oznako navedi vir, nekaj razdelkov ni zelo popolnih. Z malo dela, bi se dalo. --[[Uporabnik:IP 213|IP 213]] ([[Uporabniški pogovor:IP 213|pogovor]]) 21:09, 27. april 2015 (CEST)
:Vsekakor zelo solidno geslo, vendar ima vsaj eno oznako navedi vir, nekaj razdelkov ni zelo popolnih. Z malo dela, bi se dalo. --[[Uporabnik:IP 213|IP 213]] ([[Uporabniški pogovor:IP 213|pogovor]]) 21:09, 27. april 2015 (CEST)

== Članki o rodbinah ==

Članke o plemiških rodbinah imamo ponavadi poimenovane kot "[[Traungavci]]" ali "[[Spanheimi]]"... Ali meniš, da bi bilo morda bolje, če se članke naslovi kar [[Trangau]] in [[Spanheim]], pa se potem v uvodni vrstici napiše samo: "'''Trangau''' je bila plemiška rodbina..."? Nekateri članki v de: so poimenovani tako, na primer [[:de:Bogen (Adelsgeschlecht)|Bogen (Adelsgeschlecht)]]. Problem je predvsem ta, da imena kakšnih francoskih, belgijskih in drugih [[:de:Kategorie:Stammliste|raznih rodbin]] so tako "samosvoja", da jih ni ravno enostavno prestaviti v našo množinsko obliko. --[[Uporabnik:Janezdrilc|Janezdrilc]] ([[Uporabniški pogovor:Janezdrilc|pogovor]]) 13:23, 19. avgust 2015 (CEST)

Redakcija: 13:23, 19. avgust 2015

Na vprašanja najrajši odgovarjam tu, saj je bolj pregledno.

Arhiv

Stari pogovori so v kleti.

Karantanija

Ko me je ravno spomnil tvoj poseg v zadnjih spremembah... tole geslo je zelo obširno, se ti zdi dovolj strokovno utemeljeno da bi ga predlagali za izbranega ali ima kakšno kritično pomanjkljivost? Meni se zdi dobro napisano in kompletno, ampak sem samo laik. — Yerpo Ha? 09:07, 21. april 2015 (CEST)[odgovori]

Vsekakor zelo solidno geslo, vendar ima vsaj eno oznako navedi vir, nekaj razdelkov ni zelo popolnih. Z malo dela, bi se dalo. --IP 213 (pogovor) 21:09, 27. april 2015 (CEST)[odgovori]

Članki o rodbinah

Članke o plemiških rodbinah imamo ponavadi poimenovane kot "Traungavci" ali "Spanheimi"... Ali meniš, da bi bilo morda bolje, če se članke naslovi kar Trangau in Spanheim, pa se potem v uvodni vrstici napiše samo: "Trangau je bila plemiška rodbina..."? Nekateri članki v de: so poimenovani tako, na primer Bogen (Adelsgeschlecht). Problem je predvsem ta, da imena kakšnih francoskih, belgijskih in drugih raznih rodbin so tako "samosvoja", da jih ni ravno enostavno prestaviti v našo množinsko obliko. --Janezdrilc (pogovor) 13:23, 19. avgust 2015 (CEST)[odgovori]