Uporabniški pogovor:MatheusMe: Razlika med redakcijama

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
IP 213 (pogovor | prispevki)
→‎Nova gesla: nov razdelek
Vrstica 38: Vrstica 38:


Ko vidim poplavo tako heterogenih gesel, me vedno zaskrbi, od kod so prišla. Me lahko pomiriš, da je z njimi vse v redu in da se lahko začnem veseliti novih prispevkov, ali naj me skrbi še naprej? --[[Uporabnik:IP 213|IP 213]] ([[Uporabniški pogovor:IP 213|pogovor]]) 18:06, 8. maj 2012 (CEST)
Ko vidim poplavo tako heterogenih gesel, me vedno zaskrbi, od kod so prišla. Me lahko pomiriš, da je z njimi vse v redu in da se lahko začnem veseliti novih prispevkov, ali naj me skrbi še naprej? --[[Uporabnik:IP 213|IP 213]] ([[Uporabniški pogovor:IP 213|pogovor]]) 18:06, 8. maj 2012 (CEST)

:Mislim, da prevaja iz nemške Wikipedije. Matej, to drži? Če ja, prosim da popaziš malo na jezik ("Filmtheater" se pač ne prevaja kot "Filmsko gledališče") in navajaš iste vire kot so navedeni v izvirniku. — [[Uporabnik:Yerpo|Yerpo]] <sup>[[Uporabniški pogovor:Yerpo|Ha?]]</sup> 18:14, 8. maj 2012 (CEST)

Redakcija: 18:14, 8. maj 2012

Wiki
Dobrodošli, MatheusMe!

Veseli nas, da ste se odločili ter se pridružili vse večjemu mednarodnemu občestvu wikipedistov, sodelavcev Wikipedije. Predlagamo, da sprva pogledate krajši uvod, ki vam bo pomagal narediti prve korake pri urejanju ene največjih spletnih enciklopedij. Če potrebujete pomoč, si preberite Pomoč:Vsebina ali pa se obrnite na dejavne uporabnike, administratorje. Lahko pa svoja vprašanja postavite tudi Pod lipo (o Wikipediji) ali Oraklju (splošna vprašanja). Urejanje lahko preizkušate v peskovniku, prej pa si preberite še vadnico.

Začnete lahko tako, da si ustvarite svojo uporabniško stran in dodate svoje ime na sezname Wikipedistov. Svoje prispevke na pogovornih straneh (ne pa tudi v člankih!) samodejno podpišete z uporabo štirih tild (~~~~); s tem se bo dodal vaš podpis in datum.



English: You don't speak Slovene? Welcome, please visit the Embassy and also put {{user sl-0}} on your user and/or talk page.
Deutsch: Sprechen Sie kein Slowenisch? Dann besuchen Sie die Botschaft und fügen Sie {{user sl-0}} auf Ihre Benutzerseite und/oder Diskussionsseite hinzu.
Français: Vous ne parlez pas Slovène? Bienvenue, visitez l'Ambassade et ajoutez {{user sl-0}} sur votre page utilisateur.


Slog

Glej WP:BIO. LP, --Klemen »Kocjo« Kocjančič (Pog. - Talk) 06:53, 11. marec 2009 (CET)[odgovori]

Še enkrat: upoštevaj pravilo o slogu biografskih člankov. lP, --Klemen »Kocjo« Kocjančič (Pog. - Talk) 20:44, 22. marec 2009 (CET)[odgovori]

Pri nas imamo malo drugačne smernice za uvodno vrstico biografije kot v angleški Wikipediji. Če prevajaš članek od tam (ali iz katere druge), ga začni tako kot pravi slogovni priročnik za biografije. --Jambornik CCC 18:13, 8. maj 2009 (CEST)[odgovori]

Matej, slog biografskih člankov. Prosim. Saj ni tako težko (ampak če tega ne narediš ti, moramo drugi, ki se ukvarjamo z vzdrževanjem in teh nas je premalo). Sem ti naredil en zgled - Eduard Mörike (klik). Vsaj toliko poenoti slog za začetek, še bolje bi pa bilo, če bi se potrudil še z notranjimi povezavami v preostanku članka. Hvala. — Yerpo Ha? 07:33, 1. junij 2011 (CEST)[odgovori]
Halo, je kdo doma? --Andrejj 08:44, 1. junij 2011 (CEST)[odgovori]

Še enkrat: Pri nas imamo malo drugačne smernice za uvodno vrstico biografije kot v angleški Wikipediji. Če prevajaš članek od tam (ali iz katere druge), ga začni tako kot pravi slogovni priročnik za biografije.

Pomni tudi, da predloga {{Lifetime}} že sama po sebi izpiše letnici rojstva in smrti in ti tega ni treba ročno dodajati. Sicer si pa poglej: [1] LP --Jambornik CCC 20:19, 28. maj 2009 (CEST)[odgovori]

Nemški književniki

Dogovor je, da je članek samo v najbolj specifični možni kategoriji. Kategorija Nemški književniki že vsebuje kategoriji Nemški pisatelji in Nemški pesniki, zato ne dodajaj vseh pisateljev še v krovno o književnikih. — Yerpo Ha? 19:51, 28. marec 2010 (CEST)[odgovori]

Nova gesla

Ko vidim poplavo tako heterogenih gesel, me vedno zaskrbi, od kod so prišla. Me lahko pomiriš, da je z njimi vse v redu in da se lahko začnem veseliti novih prispevkov, ali naj me skrbi še naprej? --IP 213 (pogovor) 18:06, 8. maj 2012 (CEST)[odgovori]

Mislim, da prevaja iz nemške Wikipedije. Matej, to drži? Če ja, prosim da popaziš malo na jezik ("Filmtheater" se pač ne prevaja kot "Filmsko gledališče") in navajaš iste vire kot so navedeni v izvirniku. — Yerpo Ha? 18:14, 8. maj 2012 (CEST)[odgovori]