Zdrava Marija: Razlika med redakcijama
m robot Dodajanje: lmo:Ave Maria |
v prekmurščini |
||
Vrstica 51: | Vrstica 51: | ||
saj si rodila Odrešenika naših duš. |
saj si rodila Odrešenika naših duš. |
||
</poem> |
</poem> |
||
== V slovenskih narečjih in pokrajinskih jezikih == |
|||
{| |
|||
|- |
|||
| |
|||
<br> |
|||
<poem> |
|||
'''[[Prekmurščina]]''' |
|||
Zdrava bojdi Marija, milosti puna; |
|||
Gospod je stebov! Blagoslovlena |
|||
si ti med ženámi i blagoslovlen je |
|||
sád tela tvojega Jezuš. |
|||
Svéta Marija, Mati Božs, |
|||
moli za nás grešnike zdaj |
|||
i vu vöri smrti naše |
|||
Amen. |
|||
</poem> |
|||
|} |
|||
== Glej tudi == |
== Glej tudi == |
Redakcija: 20:59, 27. avgust 2009
Članek je del serije o |
Krščanstvu |
---|
Pregled |
Jezus Kristus |
Molitve |
Osebnosti |
Krščanske cerkve in sekte |
Zgodovina Cerkve |
Arhitektura |
Zdrava Marija (tudi Zdravamarija, latinsko: Ave Maria) je znana molitev, s katero verniki Rimskokatoliške Cerkve (pa tudi nekaterih drugih krščanskih Cerkva) slavijo Devico Marijo in jo prosijo za pomoč in posredovanje pri Bogu. Zdrava Marija je tudi osnovni element daljše molitve rožnega venca pa tudi mnogih drugih molitev.
Besedilo
Standardna latinska oblika |
Slovensko besedilo |
Molitev zdravamarije se je izoblikovala precej pozno, zato je zgoraj navedena oblika molitve značilna zlasti za Rimskokatoliško Cerkev, v drugih Cerkvah je bil zgodovinski razvoj drugačen.
Latinska beseda Ave pomeni pozdrav, torej Zdravo. V molitvi beseda zdrava ne govori o Marijinem zdravju, ampak je zgolj prevod pozdrava - zdrava, pozdravljena. Prvi del molitve (Zdrava Marija) izhaja iz Svetega pisma: besede Zdrava Marija, milosti polna, Gospod je s teboj so besede nadangela Gabriela ob Marijinem obiskanju (LK 1,26-38). Besede blagoslovljena si med ženami in blagoslovljen je sad tvojega telesa Jezus pa je pozdravni vzklik Elizabete, ko jo je obiskala Marija, ki je bila noseča (LK 1,39-45).
Pravoslavni kristjani slavijo Marijo z molitvijo Božja mati Devica (srbsko, rusko: Богородице Дево [Bogorodice Devo]), ki ima besedilo:
Božja mati Devica, raduj se.
Milosti polna Marija, Gospod je s teboj.
Blagoslovljena si ti med ženami
in blagoslovljen je sad tvojega telesa Jezus,
saj si rodila Odrešenika naših duš.
V slovenskih narečjih in pokrajinskih jezikih
Prekmurščina |