Oče naš: Razlika med redakcijama

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
JAnDbot (pogovor | prispevki)
m robot Dodajanje: pdc:Unser Fadder
Brez povzetka urejanja
Vrstica 79: Vrstica 79:


* [http://www.sv-nikolaj.org/Strani/_molitve.htm Spletni molitvenik]
* [http://www.sv-nikolaj.org/Strani/_molitve.htm Spletni molitvenik]
* [http://ocenas.si Očenaš]


[[Kategorija:Rimskokatoliške molitve]]
[[Kategorija:Rimskokatoliške molitve]]

Redakcija: 18:37, 21. december 2008

Očenaš (ali tudi Oče naš, latinsko: Pater noster) je verjetno najbolj pogosta krščanska molitev. Molitev vsebujeta Matejev in Lukov evangelij Nove zaveze Svetega pisma (glej Mt 6,9-13 in Lk 11,2-4).

Očenaš je Jezusovo izecno navodilo učencem, kako naj molijo, zato je ta molitev razširjena v vseh krščanskih Cerkvah. Ker je avtor molitve Jezus Kristus osebno, jo imenujemo tudi Gospodova molitev.

Besedilo


Standardna latinska oblika
Pater noster, qui es in caelis
Sanctificetur nomen tuum;
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua
Sicut in caelo et in terra
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Et dimitte nobis debita nostra,
Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem;
Sed libera nos a malo.
Amen.


Slovenski prevod
Oče naš, ki si v nebesih,
posvečeno bodi tvoje ime,
pridi k nam tvoje kraljestvo,
zgodi se tvoja volja
kakor v nebesih tako na zemlji.
Daj nam danes naš vsakdanji kruh
in odpusti nam naše dolge,
kakor tudi mi odpuščamo svojim dolžnikom,
in ne vpelji nas v skušnjavo,
temveč reši nas hudega.
Amen.

V nekaterih rokopisih Matejevega evangelija je dodana še ena vrstica, za katero pa se v današnjem času predvideva, da je poznejši vrinek in da ne spada k prvotnemu besedilu očenaša. Vseeno se to vrstico pogosto uporablja v liturgiji kot del očenaša ali pa kot posebno molitev (npr. pri maši sledi očenašu kot dodatna molitev). Ta dodatek zlasti v pravoslavnih Cerkvah radi razširijo še s sklicevanjem na troedinost Boga:

Krajša oblika dodatka:

Quia tuum est regnum,
et potéstas, et glória in sæcula sæculorum.
Amen.

Daljša oblika dodatka:

Quia tuum est regnum,
et potéstas, et glória
Patris et Filii et Spiritus Sancti.
Amen.

 

Saj tvoje je kraljestvo,
tvoja je oblast in slava vekomaj.
Amen.

 

Saj tvoje je kraljestvo,
tvoja je oblast in slava
Očeta in Sina in Svetega Duha.
Amen.


Glej tudi

Zunanje povezave

Predloga:Link FA