Prečrkovanje: Razlika med redakcijama
Izbrisana vsebina Dodana vsebina
m robot Spreminjanje: ml:ലിപ്യന്തരീകരണം |
Dopolnil - ni več škrbina (?) |
||
Vrstica 1: | Vrstica 1: | ||
'''Prečrkovánje''' je [[preslikava]] znakov ene [[abeceda|abecede]] |
'''Prečrkovánje''' je [[preslikava]] znakov ene [[abeceda|abecede]] v znake druge abecede oziroma spreminjanje zapisa besede iz ene pisave v drugo. Za narode, ki pišejo z latinico, je najbolj aktualno '''latinično prečrkovanje''' - to je spreminjanje neke tuje pisave v [[latinica|latinico]]. |
||
Izraz ''prečrkovanje'' ponavadi enačimo s tujko '''transkripcija''' oziroma '''transliteracija'''. Pri tem ločimo naslednji pomenski odtenek: |
|||
*'''[[transliteracija]]''' pomeni prečrkovanje, kjer eni črki (ali skupini črk) iz prve pisave ustreza vedno ista črka (ali skupina črk) iz druge pisave. Zgled za táko prečrkovanje najdemo v srbščini: vsaki črki srbske [[cirilica|cirilice]] ustreza točno določena črka srbske [[gajica|latinice - gajice]]. |
|||
*'''transkripcija''' pomeni prečrkovanje bolj na splošno, tudi če pri tem določeno črko v različnih situacijah nadomestimo z različnimi črkami druge pisave. Transkripcija je manj natančna kot translitercija, vendar pa ponavadi bolj ustreza navadam bralcev v ciljnem jeziku. Poseben primer je mednarodna fonetična transkripcija ([[IPA]]). |
|||
Številni narodi, ki ne uporabljajo latinice, so izdelali natančna navodila za prečrkovanje svojega jezika v latinico, vendar pa drugi narodi tega pogosto ne upoštevajo. Za zgled si oglemo različne načine prečrkovanja imena znanega ruskega politika: |
|||
{| border=0 cellspacing=0 cellpadding=4 style="border:1px solid #999; margin:1.5em 0;" |
|||
|- |
|||
! colspan=2 align=left | Transcription and transliteration examples |
|||
|- |
|||
| Originalni zapis imena (v cirilici) |
|||
| Борис Николаевич Ельцин |
|||
|- |
|||
| Uradna transliteracija [[ISO 9]] (GOST 7.79-2000) |
|||
| Boris Nikolaevič Elʹcin |
|||
|- |
|||
| Slovenska transkripcija |
|||
| Boris Nikolajevič Jelcin |
|||
|- |
|||
| Angleška transkripcija |
|||
| Boris Nikolayevich Yeltsin |
|||
|- |
|||
| Francoska transkripcija |
|||
| Boris Nikolaïevitch Ieltsine |
|||
|- |
|||
| Nemška transkripcija |
|||
| Boris Nikolajewitsch Jelzin |
|||
|- |
|||
| Madžarska transkripcija |
|||
| Borisz Nyikolajevics Jelcin |
|||
|- |
|||
| Poljska transkripcija |
|||
| Borys Nikołajewicz Jelcyn |
|||
|- |
|||
| Španska transkripcija |
|||
| Boris Nikoláyevich Yeltsin |
|||
|- |
|||
| Arabska transkripcija |
|||
| بوريس نيكولايفتش يلتسن (translit.: ''Būrīs Nīkūlāyafitsh Yīltsin'') |
|||
|- |
|||
| Hebrejska transkripcija |
|||
| בוריס ניקולאיביץ' ילצין (translit. ''bwrjs njḳwlʾjbjṣ' jlṣjn'') |
|||
|- |
|||
| [[IPA]] fonetičnac transkripcija |
|||
| {{IPA|[bʌˈɾʲis nʲɪkʌˈɫajɪvʲɪʧʲ ˈjelʲʦɨn]}} |
|||
|} |
|||
==Glej tudi== |
|||
Zgledi prečrkovanja: |
|||
*[[pinjin]] |
|||
*[[Wade-Gilesovo prečrkovanje]] |
|||
*[[Hepburnovo prečrkovanje]] |
|||
{{škrbina o jeziku}} |
|||
[[Kategorija:Jezikoslovje]] |
[[Kategorija:Jezikoslovje]] |
||
[[Kategorija:Pisave]] |
|||
[[bg:Транскрибиране]] |
|||
[[br:Treuzlizherennadur]] |
|||
[[ca:Transcripció lingüística]] |
|||
[[cs:Transliterace]] |
|||
[[cs:Transkripce (lingvistika)]] |
|||
[[cv:Транслитераци]] |
|||
[[de:Transkription (Schreibung)]] |
|||
[[da:Translitteration]] |
|||
⚫ | |||
[[de:Transliteration]] |
|||
[[es:Transcripción (lingüística)]] |
|||
[[en:Transliteration]] |
|||
[[nl:Transcriptie (taal)]] |
|||
[[eo:Transliterumaj sistemoj]] |
|||
[[ja:転写 (言語学)]] |
|||
[[es:Transliteración]] |
|||
[[ |
[[nn:Transkripsjon]] |
||
[[no:Transkripsjon (språkvitenskap)]] |
|||
⚫ | |||
[[pl:Transkrypcja (językoznawstwo)]] |
|||
[[gl:Transliteración]] |
|||
[[ru:Практическая транскрипция]] |
|||
[[he:תעתיק]] |
|||
[[ |
[[sk:Transkripcia (jazykoveda)]] |
||
⚫ | |||
[[id:Alihaksara]] |
|||
[[ |
[[zh:音译]] |
||
[[ja:翻字]] |
|||
[[ko:전자법]] |
|||
[[ml:ലിപ്യന്തരീകരണം]] |
|||
[[nl:Transliteratie]] |
|||
[[no:Transliterasjon]] |
|||
[[pl:Transliteracja]] |
|||
[[pt:Transliteração]] |
|||
[[ro:Transliterare]] |
|||
[[ru:Транслитерация]] |
|||
[[sk:Transliterácia]] |
|||
[[sv:Translitteration]] |
|||
[[ta:எழுத்துப்பெயர்ப்பு]] |
|||
⚫ | |||
[[tr:Transliterasyon]] |
|||
[[uk:Транслітерація]] |
|||
[[ur:کلمہ نویسی]] |
|||
[[zh:转写]] |
Redakcija: 11:33, 8. oktober 2007
Prečrkovánje je preslikava znakov ene abecede v znake druge abecede oziroma spreminjanje zapisa besede iz ene pisave v drugo. Za narode, ki pišejo z latinico, je najbolj aktualno latinično prečrkovanje - to je spreminjanje neke tuje pisave v latinico.
Izraz prečrkovanje ponavadi enačimo s tujko transkripcija oziroma transliteracija. Pri tem ločimo naslednji pomenski odtenek:
- transliteracija pomeni prečrkovanje, kjer eni črki (ali skupini črk) iz prve pisave ustreza vedno ista črka (ali skupina črk) iz druge pisave. Zgled za táko prečrkovanje najdemo v srbščini: vsaki črki srbske cirilice ustreza točno določena črka srbske latinice - gajice.
- transkripcija pomeni prečrkovanje bolj na splošno, tudi če pri tem določeno črko v različnih situacijah nadomestimo z različnimi črkami druge pisave. Transkripcija je manj natančna kot translitercija, vendar pa ponavadi bolj ustreza navadam bralcev v ciljnem jeziku. Poseben primer je mednarodna fonetična transkripcija (IPA).
Številni narodi, ki ne uporabljajo latinice, so izdelali natančna navodila za prečrkovanje svojega jezika v latinico, vendar pa drugi narodi tega pogosto ne upoštevajo. Za zgled si oglemo različne načine prečrkovanja imena znanega ruskega politika:
Transcription and transliteration examples | |
---|---|
Originalni zapis imena (v cirilici) | Борис Николаевич Ельцин |
Uradna transliteracija ISO 9 (GOST 7.79-2000) | Boris Nikolaevič Elʹcin |
Slovenska transkripcija | Boris Nikolajevič Jelcin |
Angleška transkripcija | Boris Nikolayevich Yeltsin |
Francoska transkripcija | Boris Nikolaïevitch Ieltsine |
Nemška transkripcija | Boris Nikolajewitsch Jelzin |
Madžarska transkripcija | Borisz Nyikolajevics Jelcin |
Poljska transkripcija | Borys Nikołajewicz Jelcyn |
Španska transkripcija | Boris Nikoláyevich Yeltsin |
Arabska transkripcija | بوريس نيكولايفتش يلتسن (translit.: Būrīs Nīkūlāyafitsh Yīltsin) |
Hebrejska transkripcija | בוריס ניקולאיביץ' ילצין (translit. bwrjs njḳwlʾjbjṣ' jlṣjn) |
IPA fonetičnac transkripcija | [bʌˈɾʲis nʲɪkʌˈɫajɪvʲɪʧʲ ˈjelʲʦɨn] |
Glej tudi
Zgledi prečrkovanja: