Pogovor:Sveti Pahomij

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Predlagam slovenjenje latinskih imen: Pahomius > Pahomij. Nekatere strani svetnikov so poimenovane kot "sveti xy" (npr. Sveti Odon), nekatere pa samo kot "xy" (Ta primer Pahomija). Kako je s tem? V Koledarju svetnikov so vsi linki svetnikov z pridevnikom "sveti".? --Janezdrilc 02:09, 14 maj 2006 (CEST)

Glede Pahomija imaš seveda prav, avtor očitno ni vedel, da imamo tudi Slovenci lepo ime zanj. Kar se tiče svetnikov nimam nekega mnenja, ampak po občutku bi rekel, da v splošni (torej ne specialno verski ali krščanski ali katoliški) enciklopediji kot je Wikipedija pridevnik "Sveti" v imenu članka pritiče samo tistim osebam, ki so pod njim znane v širši javnosti in se z njim pojavljajo v (posvetni) literaturi. Tako npr. Sveti Peter, Sveti Florjan in Sveti Sava, vendar Tomaž Akvinski, Avguštin, Frančišek Asiški. V članku se seveda že napiše, da je bil razglašen za svetnika. Podoben sistem ima angleška wikipedija. --romanm (pogovor) 09:48, 14 maj 2006 (CEST)