Pogovor:Janez Vajkard Valvasor

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

JANEZ VAJKARD VALVASOR JE OPISAL DEŽELO KRANJSKO V KAR 15 KNJIGAH. V 11 KNJIGI JE OPISAL VEČ KOT 300 GRADOV, TRGOV, SPOMENIKOV

že piše v članku, le da ne piše 15 knjig, ampak 15 poglavij ((vsako je vezano v 1 knjigo)), (1 poglavje je ekvivalent eni knjigi) --Ziga 14:46, 11 februar 2006 (CET)

Za uvod: Gre se mi za zgodovinske / historične in ne za kakšne narodnostne / nacionalistične aspekte; moj oče je bil nemškega porekla, mati mi je bila Slovenka. Ampak glede Valvasorja bi rekel, da ni bil slovenski plemič. Korenine rodu Valvasorja so v Bergamu. Neki predniki Valvasorja so se pa naselil na "bivšem" Kranjskem. Glede na njegovo gigantično delo "Slava Vojvodine Kranjske" mislim, da se Valvasor ni imel za Slovenca, prej najbrž za Kranjca ali pa morda celo za Nemca. Zadevo bi morla slovenska Wikipedija preveriti.
Plemiči slovenskega porekla so bili npr. Oblaki - Oblak von Wolkensperg-i. Lep pozdrav iz Nemčije--80.132.215.222 21:27, 28 oktober 2006 (CEST)- Attila v. Wurzbach

Kranjsko mestno obzidje[uredi kodo]

A bi lahko kdo (ki ima te možnosti) za članek Kranjsko mestno obzidje in mesto Kranj dodal enega ali dva bakroreza? Se že vnaprej zahvaljujem. -- Pinky 10:47, 8 april 2007 (CEST)

Sam jih trenutno nimam. Je pa zanimiva tema, ki me je vzpodbudila, da napišem kaj tudi o celjskem mestnem obzidju, ki ga je mesto dobilo v 15. stoletju, danes pa je ostal le en mejni stolp in deli na južni strani, če sem prav seznanjem. Dva mejna stolpa od preostalih treh, se menda še lahko razloči na kasnejših zgradbah, vendar moram to seveda še preveriti. Za kakšnega 'vojaštvoslovca' bi bil verjetno zanimiv kakšen primer iz zgodovine, kjer so se 'tepli' na obzidju. Saj ne vem, če je kdaj na Slovenskem potekala kakšna 'bitka' na kakšnem obzidju kje. Največ so obzidja na SVN verjetno varovala pred Turki. --xJaM 11:31, 8 april 2007 (CEST)

Evo, sem en bakrorez, ki članku kar ustreza, našla v tejle galeriji ... tako da bo. Še kakšno fotko današnjega obzidja, v prihodnosti ... -- Pinky 17:13, 9 april 2007 (CEST)

Izgovarjava[uredi kodo]

Ime Janez Vajkard Valvazor/Valvasor se izgovarja [jánes vájkart válvazor], ne [jánez vájkard válvazor], o tem ni debate, zato lahko počasi nehate razveljavljati popravke. Če hočemo izraziti, da se tako izgovarja samo imenovalnik (ednine), v drugih sklonih (in morebitnih številih) pa prej končna [s] pa [t] zazvenita kot nekončna [z] pa [d], se to napiše takole: [jánez- vájkard- válvazor]. Kaj pa odgovor na vprašanje, zakaj v Janeza pa Vajkarda poslovenjena Johann pa Weichard, Valvasor pa ne v Valvazorja? -Ta nepodpisani komentar je dodal Uporabnik:213.229.200.187 (pogovorprispevki) 06:20, 13. december 2009.