Pogovor:Janez Lantheri

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Janez[uredi kodo]

Mama mu je torej dala slovensko ime Janez, ali kako? --romanm (pogovor) 17:39, 20. april 2014 (CEST)[odgovori]

Če greš v sejno dvorano mestne hiše, je na steni vgravirano tako. Kaj je rekla mama, verjetno ne ve nihče več:) - v krstni knjigi je bil Joannes ali pa kaj takega. V današnjem času vse takšne zapiske avtomatično slovenimo. Tudi kak tvoj prednik je v matičnih knjigah zapisan kot npr. Franz Novak - če si boš izdelal rodovnik, ga boš pa vnesel kot Franca. ? Žiga 17:53, 20. april 2014 (CEST)[odgovori]

Kljub temu bi se spodobilo omeniti njegovo krstno ime (domnevam, da bolj Giovanni kot Joanness - ne vem). Glede na to, da se je njegova rodbina priselila v Ljubljano iz Bergama šele leta 1500, štiri leta pozneje pa je že postal župan, se verjetno na Janez ne bi obrnil na cesti. To ni isto kot npr. pri Gallusu ali Vegi (pa še tam v članku omenjamo tuje ime), ker tale Lantheri je bil že v osnovi Italijan - ne glede na gravuro v mestni hiši. Pri poznejšem županu Antonu Lantheriju smo očitno znali tisto gravuro prebrati tudi kot Antonin de Lanthieri. --romanm (pogovor) 18:22, 20. april 2014 (CEST)[odgovori]

Se je verjetno mestni PR tako odločil, da bi Lantheri izgledal bolj slovenski? Hm, tole kost bi bilo najbolje vreči zgodovinarjem, lp., Žiga 22:49, 20. april 2014 (CEST)[odgovori]