Pogovor:Armenska tajna armada za osvoboditev Armenije

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Zakaj navajamo izraze v angleščini? Mar niso bili izvirno v armenščini, kdorkoli jo že razume? --romanm (pogovor) 07:46, 5 okt 2004 (CEST)


Na en: so samo angleški izrazi. Izvirno ime pa je menda bilo v francoščini, ki da isto kratico, po kateri je skupina bila znana. Trenutno me še najbolj zanima, če se kdo spominja, kako so v tistih časih v naših medijih pisali njeno ime; po moje, morda Tajna/Skrivna armenska armada.. ali kaj tretjega? --Heretik 08:38, 5 okt 2004 (CEST)