Marijan Mole

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Jump to navigation Jump to search
Marijan Mole
Rojstvo28. julij 1924({{padleft:1924|4|0}}-{{padleft:7|2|0}}-{{padleft:28|2|0}})
Ljubljana
Smrt6. maj 1963({{padleft:1963|4|0}}-{{padleft:5|2|0}}-{{padleft:6|2|0}}) (38 let)
Pariz
DržavljanstvoFlag of Yugoslavia (1946-1992).svg Jugoslavija
Pokliczgodovinar

Marijan Molè, (1924-1963), slovensko - poljski strokovnjak za zgodovino Irana. Zanimal se je za klasično perzijsko literaturo in misticizem, prav tako je bil zgodovinar religij. Svoje originalne poglede na zaratustrske rituale je predstavil v obsežnem delu Culte, mythe et cosmologie dans l’Iran ancien (Pariz, 1963). Po Moletovi prerani smrti je Jean de Menasce uredil in izdal njegove raziskave o zaratustrstvu v knjigi La Légende de Zoroastre selon les textes pehlevis (Pariz, 1967). Njegova ostala dela so bila velik prispevek k iranskim študijam, islamskemu misticizmu in sufizmu.

Biografija[uredi | uredi kodo]

Oče Marijana Moleta je bil slovenski umetnostni zgodovinar, arheolog, konservator, profesor in pesnik Vojeslav Mole. Vojeslav Mole je večino življenja preživel v Krakovu na Poljskem, kjer je bil profesor na bizantinsko kulturo. Tam se je poročil s Poljakinjo Elo s katero je imel dva otroka, sina Marijana in hči Vero.

Marijan Mole je večino življenja živel v Krakovu. Po napadu Nemčije na Poljsko leta 1939 se je celotna družina preselila v Ljubljano, kjer so ostali tudi celotno vojno. Po šestih letih v Ljubljani so se preselili nazaj v Krakov. Kasneje je kot štipendist študiral v Parizu na Sorboni. Štiri leta je živel v Iranu, kjer je preučeval stare perzijske, predvsem pahlavijske tekste. Oženil se je s Francozinjo Eliane s katerom je imel sina Kristjana. Marijan Mole je nepričakovano umrl v Parizu, kjer je živel zadnja leta.

Marijan Mole je bil poliglot in je poleg poljščine in slovenščine, govoril tudi arabsko, sanskrt, turško, gruzijsko, armensko, perzijsko, iransko in urdujščino.

Bibliografija[uredi | uredi kodo]

  • “Na prograniczu czterech światów”, Młodej Rzeczypospolitej 27 (8—15 grudnia 1946).
  • “Kilka uwag o rozwoju prasłowiańskiego systemu wokalicznego w porównaniu z niektórymi innymi językami indoeuropejskimi”, Sprawozdania Polskiej Akademii Umiejętności XLIX, no 1 (Kraków, 1948), pp. 18—21.
  • “Z historii prasłowiańskiego ě w słoweńskim”, Rocznik Slawistyczny 16 (1948), pp. 24—7.
  • “Contributions à l’étude du genre grammatical en Hittite”, Rocznik Orientalistyczny 15 (Kraków, 1948), pp. 25—62.
  • “Rustam a Krsāspa. Przyczynek do badań nad formacją eposu irańskiego”, Sprawozdania PAU XLIX, no 6 (1948), pp. 269—72.
  • “Legenda o Yamie w 2. fargardzie Vendidād i początki dualizmu irańskiego”, Sprawozdania PAU XLIX, no 7 (1948), pp. 355—9.
  • “Iranian Notes”, Lingua Poznaniensis 1 (Poznan, 1949), pp. 244—51.
  • “Wyrazy irańskie w Piśmie św.”, Ruch Biblijny i Liturgiczny (Kraków, 1950).
  • “Problem lokalizacji języka awestyjskiego”, Biuletyn Polskiego Towarzystwa Językoznawczego 10 (Kraków, 1950), pp. 156—7.
  • “Garshāsp et les Sagsār”, 3 (1951), pp. 128—38.
  • “Les implications historiques du prologue du Livre d’Artā Vīrāz”, Revue de l’histoire des religions (1951), 35—44.
  • “Riassunto del precedente”, Proceedings of the 7th Congress for the History of Religions (Amsterdam, 4—9 September 1950), pp. 135—7.
  • “La structure du premier chapitre du Vidēvdāt”, Journal Asiatique 239 (1951), pp. 283—98.
  • “Un poème «persan» du comte de Gobineau”, La Nouvelle Clio 4 (1952), pp. 116—30.
  • “Some Remarks on the Nineteenth Fargard of the Vidēdvāt”, Rocznik Orientalistyczny 16 (Kraków, 1949), pp. 281—9 (Mélanges Th. Kowalski).
  • “Le partage du monde dans la tradition iranienne”, Journal Asiatique CCXL/4 (1952), pp. 455—63.
  • “Deux aspects de la formation de l’orthodoxie zoroastrienne”, Annuaire de l’Institut de Philologie et d’Histoire Orientales et Slaves 12 (1952), pp. 289—324 (Mélanges Henri Grégoire IV).
  • “L’épopée iranienne après Firdōsī”, La Nouvelle Clio 5 (1953), pp. 377—93 (Mélanges A. Dupont-Sommer).
  • “Le partage du monde dans la tradition iranienne. Note complémentaire”, Journal Asiatique 241, no 2 (1953), pp. 271—3.
  • “Compte rendu de Sven S. Hartman, Gayōmart. Etude sur le syncrétisme dans l’ancien ”, RHR 146 (1954/2), pp. 228—31.
  • “La religion iranienne et le zoroastrisme”, Atti dell’VIII Congresso Internazionale di Storia delle Religioni a Roma, 18 aprile 1955, pp. 206—9.
  • “La version persane du Traité des dix principes de Najm al-Dīn Kobrā par ‘Alī b. Shihāb al-Dīn Hamadānī”, Farhang-e Īrān Zamīn 6 (1338), pp. 38—66.
  • “Naqšbandiyāt I: Quelques traités naqšbandis”, Farhang-e Īrān-Zamīn 5 (1337), pp. 273—323.
  • “Un ascétisme moral dans les livres pehlevis”, RHR 155 (1959/1), pp. 145—90.
  • “L’ordre des Gāthās”, Akten des XXIV. Internazionalen Orientalisten-Kongresses (Monaco, August 30, 1957), p. 474.
  • “La naissance du monde dans l’Iran préislamique”, Sources Orientales I: La naissance du monde (Paris: éditions du Seuil, 1959), pp. 299—328.
  • “La guerre des Géants selon le Sūtkar nask”, Indo-Iranian Journal 3 (1959), pp. 282—305.
  • “Autour du Daré Mansour: L’apprentissage mystique de Bahā’ al-Dīn Naqshband”, Revue des Études Islamiques (1959), pp. 35—66.
  • “Le problème zurvanite”, Journal Asiatique 247 (1959), pp. 431—69.
  • “Deux notes sur le Rāmāyana”, Hommages à Georges Dumézil (Bruxelles, 1960), pp. 140—50 (Collection Latomus XLV).
  • “Daēnā, le pont Činvat et l’initiation dans le Mazdéisme”, RHR 157 (1960), pp. 155—85.
  • Reviews: “Ringbone, Paradisus Terrestris”; “Aubin, Matériaux pour la biographie de Shāh Ni‘matullāh Walī Kermānī”; “Gölpinarlī, Vilāyet-nāme”, RHR 157 (1960), pp. 250—1, 253—6, 256.
  • “Vīs u Rāmīn et l’histoire seldjoukide”, Annali dell’Istituto Orientale di , NS 9 (1960), 1—30.
  • “Compte rendu de Humbach, Die Gāthās des Zarathustra”, RHR 158 (1960), pp. 83—9.
  • “Rituel et escatologie dans le mazdéisme”, Numen 1 (1960), pp. 148—60.
  • “Le jugement des morts dans l’Iran préislamique”, Sources Orientales IV: Le jugement des morts (1961), pp. 146—75.
  • “Naqšbandiyāt III”, Farhang-e Īrān-Zamīn 8 (1339), pp. 72—134.
  • “Réponse à M. Duchesne-Guillemin”, Numen 8 (1961), pp. 51—63.
  • “Un traité de ‘Alā’ al-Dawla Simnānī sur ‘Alī b. Tālib (= Kubrawiyāt IV)”, Bulletin d’Études Orientales de l’Institut français de Damas 16 (1958—1960), pp. 61—99.
  • Reviews: “ Religiosa”; “Rypka, Iranische Literaturgeschichte”, RHR 159 (1961), pp. 226—30, 250—2.
  • “Kubrawiyāt II: ‘Alī b. Şihābeddīn-i Hamadānī’nin Risāla-i Futuvvatiyya’si”, Şarkiyet Mecmuasi IV (1961), pp. 33—72.
  • "Le problème des sectes zoroastriennes dans les livres pehlevis", Oriens 13-14 (1960-61), pp. 1—28.
  • “La lune en Iran ancien”, Sources Orientales VI: La lune. Mythes et Rites (1962), pp. 219—29.
  • “Temps et sacrifice dans la religion zoroastrienne”, Bulletin de la Société Ernest-Renan, NS 10 (1961), pp. 124—6.
  • “Les Kubrawiya entre sunnisme et shiisme aux huitième et neuvième siècles de l’hégire”, Revue des Etudes Islamiques 29 (1961), pp. 61—142.
  • “Professions de foi de deux Kubrawīs: ‘Alī-i Hamadānī et Muhammad Nūrbakhsh”, Bulletin d’Études Orientales de l’Institut français de Damas 17 (1961—1962), pp. 133—204.
  • ‘Azīzoddīn Nasafī, Le Livre de l’Homme Parfait (Kitāb Insān al-Kāmil). Recueil de traités de soufisme en persan publiés avec une introduction — Bibliothèque Iranienne 11 (Paris: Maisonneuve, 1962).
  • “Une histoire du mazdéisme est-elle possible? — Notes et remarques en marge d’un ouvrage récent (Premier Article)”, RHR 162 (1962/2), pp. 45—67.
  • “Yasna 45 et la cosmogonie mazdéenne”, ZDMG 112, Hf. 2 (1962), pp. 345—52.
  • “Traites mineurs de Nağm al-Dīn Kubrā”, Annales Islamologiques 4 (Cairo, 1963), pp. 1—78.
  • Culte, mythe et cosmologie dans l’Iran ancien (Paris, 1963).
  • “La danse extatique en islam”, Sources Orientales VI: Les Danses Sacrées (1963), pp. 145—280 – posthumously.
  • “Entre le mazdéisme et l’islam: la bonne et la mauvaise religion”, Mélanges d’orientalisme offerts à Henri Massé à l’occasion de son 75ème anniversaire / G. C. Anawati, A. J. Arberry, H. W. Bailey [et al.] (Tehran, 1963), pp. 303—16 – posthumously.
  • “There is a time for everything”, Dr J. M. Unvala Memorial Volume [ii], xviii (Bombay, 1964) – posthumously. A review on: J. K. Teufel. Eine Lebensbeschreibung des Scheichs ‘Ali-i Hamadani (gestorben 1385). Die Xulāsat ul-manāqib des Maulānā Nur ud-Din Ca‘far-i Badaxsi (Leiden: Brill, 1962) in ZDMG 114, Hft. 2 (1964), 437-8 – posthumously. Les mystiques musulmans (Paris: Presses universitaires de France, 1965; Paris: Les Deux Océans, 1982) – posthumously. L’Iran ancient (Paris, 1965) – posthumously; translated into Persian as: Irān bāstān (Tehran, 1977).  
  • La legende de Zoroastre selon les textes pehlevis, Travaux de l’Institut d’Études Iraniennes 3 (Paris, 1967; 1993) – posthumously.

Literatura[uredi | uredi kodo]

  • Khismatulin, Alexey and Azarnouche, Samra, “The Destiny of a Genius Scholar: Marijan Molé (1924—1963) and His Archives in Paris”, in: Manuscripta Orientalia, 20/2 (St. Petersburg: Thesa, 2014), 45–56.
  • Vojeslav Mole: Iz knjige spominov. Ljubljana, 1970.
  • Encyclopaedia Iranica. Iranian studies in France: Pre-islamic period: http://www.iranicaonline.org/articles/france-xiib-iranian-studies-pre-islamic
  • Janja Žitnik: Vojeslav Mole: Ob stodeseti obletnici rojstva. Dostopno tudi na URL preko Digitalne knjižnice Slovenije: URN_NBN_SI_doc-RVEFVXAC.pdf
  • Marijan Mole: Muslimanski mistiki. Prevod in spremna beseda Vesna Velkovrh Bukilica. Ljubljana, 2003