Pogovor:Sveta Helena, Ascension in Tristan da Cunha

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Ime ozemlja[uredi kodo]

Medinstitucionalni slogovni priročnik Urada za publikacije EU od marca 2013 pravi takole:

Sveta Helena, Ascension in Tristan da Cunha: uradno kratke ime („Sveta Helena, Ascension in Tristan da Cunha“ namesto „Sveta Helena“), državljan/prebivalec („prebivalec Svete Helene, Ascensiona in Tristana da Cunhe“ namesto „Svetohelenec“) in pridevnik („(s) Svete Helene, Ascensiona in Tristana da Cunhe“ namesto „svetohelenski“)

Stran Saint Helena prestavljam na Sveta Helena, Ascension in Tristan da Cunha. --romanm (pogovor) 17:03, 21. april 2013 (CEST)[odgovori]