Pogovor:Nemška zvezna dežela

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

"Dežela (Nemčija)" proti "Nemška zvezna dežela"[uredi kodo]

Ne razumem, zakaj je bila stran predstavljena. Kratek pogled v nemški Temeljni zakon pokaže, da nov naslov članka kot pojem ne obstaja. Sgrabro 09:55, 2. marec 2009 (CET)[odgovori]

Temeljni zakon - v slovenščini? --Andrejj 09:57, 2. marec 2009 (CET)[odgovori]
Sicer pa: Posebno:WhatLinksHere/Nemška_zvezna_dežela. --Andrejj 10:01, 2. marec 2009 (CET)[odgovori]
Uporaba izraza je nekonsistenta, zato tudi protestiram. Če je cilj te enciklopedije doslednost in pravilnost, potem se naslov mora spremeniti - kakor razlaga sam članek, v nemškem Temeljnem zakonu je dosledno uporabljen izraz "Land", njegov slovenski ustreznik pa je "Dežela". Sgrabro 10:10, 2. marec 2009 (CET)[odgovori]

Če smo čisto natančni, bi moralo biti dežela (Zvezna republika Nemčija). To bi bilo dobro tudi za razločevanje, saj dežele poznajo tudi druge sedanje in nekdanje države, poleg tega je to pojem v srednjeveški zgodovini. --IP 213 14:37, 2. marec 2009 (CET)[odgovori]

To je pa res. Tudi NDR je imela nekaj let dežele, prav tako Weimarska republika. Združena Nemčija med 1871 in 1918 je imela države, če se ne motim, za srednjeveško zgodovino pa ne vem. Vprašanje je potem, če je smiseln za vsako od teh svoj članek, ali pa le eden - Saška je bila npr. država v Nemškem cesarstvu, dežela v Weimarski republiki, dežela v začetnih letih NDR in je zopet dežela od 1990. Sgrabro 14:50, 2. marec 2009 (CET)[odgovori]
Za Saško in druge zaenkrat zadostuje eno geslo, več gesel potrebujemo za različne vsrte dežel; generično geslo dežela, ki pojasni glavne značilnosti in genezo, dežela (Zvezna republika Nemčija), dežela (Nemška demokratična republika), dežela (Avstrija) ... pa za specifike. Pmm, --IP 213 15:11, 2. marec 2009 (CET)[odgovori]

Od kod pa je potem prišel izraz »zvezna dežela« v slovenščino? Če prav razumem sta izraza »zvezna dežela« in »dežela« zelo sorodna, s tem da ima npr. Nemčija močnejšo federativno ureditev od Avstrije. Članek State_(subnational) navaja, da se nemški izraz Land veže na Bundesland in da se običajno v angleščino prevaja kot federal state. SSKJ navaja zgled - avstrijske dežele. Ali se je nekdaj izraz Bundesland sploh rabil v zvezi z Nemčijo? --xJaM 15:07, 2. marec 2009 (CET)[odgovori]

Članek o avstrijskih 'deželah' je (trenutno) na zvezna dežela Avstrije. --xJaM 15:23, 2. marec 2009 (CET)[odgovori]

Izraz Bundesland se uporablja tudi v pogovorni nemščini, je pa nepravilen. Prim. de:Gliedstaat na nemški Wikipediji. Glede Avstrije sta očitno v uradni rabi oba izraza (Prim. 2. in 3. čl. Zveznega ustavnega zakona). V strokovno angleščino se izraz največkrat ne prevaja in se uporablja v izvirniku - Land/Länder. Nima pa to vprašanje nobene zveze s tem, kaj je primerni izraz v slovenščini. Res je, da se v pogovornem jeziku uporablja izraz zvezna dežela in včasih je tudi slogovno lepši kot le dežela, a to Wikipedije ne sme zanimati - potrebno je uporabiti (edini) točni izraz. Sgrabro 15:39, 2. marec 2009 (CET)[odgovori]
Očitno je potem izraz v slovenščino (nepogovorni, uradni, in/ali pdb) prišel iz pogovorne nemščine. Dejstvo je da se izraz »zvezna dežela« v slovenščini največkrat rabi. In to seveda mora zanimati wikipedijo. Morda je takšen izraz lasten predvsem južnoslovanskim jezikom - hrvaščina ima trenutno njemačke savezne zemlje/pokrajine, srbščina rabi za to (tudi) kar država немачке државе/земље, makedonščina сојузни покраини во Германија. Ruščina, ki jasno ni južnoslovanski jezik, ima striktno земли Германии, navaja pa tudi, da se pogovorno rabi izraz федеральная земля. Bolgarščina ima prav tako федерални провинции на Германия. Na ruski in bolgarski wp je navedeno, da Land pomeni tudi država, pa se zaradi tega pogosteje in točneje rabi izraz Bundesland. Morda je tako problem v sami nemščini, kjer je težje ločiti besedi Land/Bundesland, in ne v drugih jezikih. V slovenščini sta izraza, ki lahko prideta v poštev, »dežela« in »pokrajina/provinca«, ostreje ločena. Uveljavilo se je pač dežela, oziroma »zvezna dežela«. Če meniš drugače, Sgrabro, boš verjetno moral priskrbeti še kakšen argument (ne le omenjeni nemški zakon). --xJaM 19:22, 2. marec 2009 (CET)[odgovori]

Nekaj primerov:

--Andrejj 21:13, 2. marec 2009 (CET)[odgovori]

V argument vam ne bom ponujal prav nič več od nemške ustave (Temeljni zakon), ki je dežele uvedla in ki jim je pravna podlaga. Ne vodim gonje proti uporabi izraza 'zvezna dežela', ni pa to najbolj točen izraz. K temu nimam več kaj dodati, strani pa sam ne bom prestavljal nazaj, ker ne bi zdržala. Sgrabro 23:00, 2. marec 2009 (CET)[odgovori]