Pogovor:Milano

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije
(Preusmerjeno s strani Pogovor:Milan)

Slovensko ime[uredi kodo]

V angleščini vem, da se reče Milan, za slovenščino se pa ne spomnim, da bi kdaj slišal obliko brez o na koncu... Ima kdo kakšen zanesljiv vir? --Heretik 11:32, 5 nov 2004 (CET)

Prepričana sem, da je slovensko ime Milan, zanesljivega vira pa nimam... bom poskusla kaj najti :) --Missmarple 11:37, 5 nov 2004 (CET) Na, zdaj pa res ne vem... v Velikem splošnem leksikonu je opisan pod geslom Milano... --Missmarple 11:52, 5 nov 2004 (CET)

Ne vem mi rečemo Milan, pr. "Kje si bil? V Milanu". Če bi to zapisal v italijanščini bi bilo "A Milano". Lahko je ime res Milano, ampak vse ostale izpeljanke so iz besede Milan. V SSJK Amebis je samo beseda "milanski -a -o prid. (a) nanašajoč se na Milan, Milano: milanska stolnica" odločitev je vaša. Uporabnik:SGruden 12:28, 5 nov 2004 (CET)
Tudi sam nisem še nikoli slišal oblike "Milan" brez "-o", ampak dopuščam možnost, da (a) kdo tako reče, ali (b) se je včasih tako reklo (podobno kot "Monakovo" in "Solni grad" za München in Salzburg). --romanm (pogovor) 13:13, 5 nov 2004 (CET)

Tudi jaz, kakor Heretik, še nisem slišal za Milan. Najprej sem mislil, da gre za kakšen športni klub. Komisija za standardizacijo zemljepisnih imen ga ni uvrstila na svoj seznam tujih zemljepisnih imen v slovenskem jeziku, morda zato, ker naj bi bil splošno znan. Očitno pa ni tako. Milan mi zveni tudi nekako 'starinsko', (če ne 'zastarelo'), kot npr.:

čeprav so to lepa domača poimenovanja - kakor je tudi zapisal Roman. MMG Mílan je tudi osebno ime. --xJaM 13:30, 5 nov 2004 (CET)

Samo opomba glede Štajerja: nemški Steiermark je dandanes po slovensko Štajerska - tudi v pomenu, ko je mišljena avstrijska zvezna dežela. Podobno tudi ne rečemo Kärnten ampak Koroška. --romanm (pogovor) 23:31, 5 nov 2004 (CET)

Sloveni se imena držav (ne pa na primer imen zveznih držav, kot so v ZDA), imen mest, rek ipd. pa se ne sloveni. Torej je prav Milano. Izjema so na primer dvojezična naselja in že uveljavljeni toponimi, na primer Dunaj ipd. božo 14:17, 5 nov 2004 (CET)

Tudi jaz nikdar še nisem slišal besede Milan (vsaj ne spomnim se), poznam ga pa pod Milano. Poznam pa nazive Monakovo, Solnograd, in da dodam Kelmorajn (Koeln am Rein) .... Pa niti opazil nisem da ga je nekdo dal tja kamor spada. Pri slovenskem poimenovamnju tujih krajev, ... je potrebno biti previden. Naj se uporabljajo le tista slovenska imena, ki so kolikor toliko znana (pa na redirecte ne pozabiti). Janez Novak 15:13, 5 nov 2004 (CET)
Božo popravil si Inomost v Inovmost. Res je, da poznam izraz »Inomost« le po pripovedovanju starejših, tako da tudi ne vem, če sem morda preslišal njihova tolmačenja. Za »Inovmost« pa nisem slišal. Upam, da je prav. Nekatere zvezne države v ZDA slovenimo, npr. Kalifornija (California), Severna Karolina (North Carolina), ali pa (le včasih) tudi Pensilvanija (Pennsylvania). Tudi veliko rek (jezer, morij) slovenimo, oziroma je uveljavljenih pri nas, npr. (Rumena reka, vendar tu Jangcekjang), Rdeča reka (Song Koi), reka svetega Lovrenca (Saint Lawrence River),...), Kratersko jezero, (Crater Lake), Albertovo jezero (Mobuto-Sese-Seko). Tu smo slovenili tudi jezero Čargogagogmančaugagogčaubunagungamaug (Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg) - rečejo mu tudi Websterško jezero. --xJaM 15:45, 5 nov 2004 (CET)

Čisto za informacijo lahko dodam, da je bilo včasih po besedah lektorice na Radiu Koper pravilno Milan, v zadnjem času pa se uporablja tudi Milano. Isto velja za Genovo, ki so jo najprej izgovarjali z g, zadnje čase pa tudi z dž (kot Italijani). --Missmarple 16:24, 5 nov 2004 (CET)

Ne vem zakaj je bilo pravilno tako, če, kakor tudi zgoraj kaže, vsi izgovarjajo Milano. Ali ni to podobno kot npr. pri (hotel sem zapisati našem) Celovcu, kjer naši južni sosedje Hrvati ne uporabljajo našega imena Celovec, temveč ('izvirno') Klagenfurt. Morda Slovenci, ki živijo med italijanskim življem, nočejo slišati njihovega poimenovanja. Ne vem - govorim na pamet. Tudi Dženova je zelo neznano poimenovanje. --xJaM 22:24, 6 nov 2004 (CET)