Pogovor:Manometer

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Čitanje in branje[uredi kodo]

Strinjam se, da je ilirizem »čitati« v slovenščini arhaičen in da je »odbrati« primeren in ustaljen prevod za »odčitati«. Vseeno pa bo čitanje v nekaterih izpeljankah očitno vseeno preživelo - na pamet se spomnim zgleda »načitan«. --Peterlin 14:14, 28 jun 2004 (CEST)

Imaš prav. Dober zgled. Preživelo bo vsekakor, saj tudi lepo pogovorno ljudje skoraj večkrat čitajo kot berejo. Tukaj pridam še »čitanka«. Pojma »čitatelj« pa SSKJ npr. že ne dopušča več. --XJam 15:05, 28 jun 2004 (CEST)