Pogovor:Janez

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije
(Preusmerjeno s strani Pogovor:Johan)

Ponovno najodločnejše protestiram proti temu, da Janeze dajete pod Johane. Johan ni slovensko ime! Johan pomeni pogosto v pogovornem jeziku nekoga, ki nima čisto urejenega podstrešja. Janezi smo Janezi, Johani pa naj bodo kar hočejo biti! Pa naj nekdo počisti zadevo okrog osebnih imen. --Janez Novak 14:09, 21 feb. 2005 (CET)

Poleg tega se nemški Johanni končajo z dvojnim n --Heretik 14:14, 21 feb. 2005 (CET)

Nemški Johann ima dva nn. Prvič slišim za slabšalni pomen, ampak to ne pomeni, da se ime ne navede. Edino, morda bi bilo glavno geslo raje Janez, ker je to pač pogostejše ime, kot Johan. --AndrejJ 14:21, 21 feb. 2005 (CET)

Da ne bodo potem užaljeni Ivani (saj je Ivan enakovreden Janezu??) --Heretik 14:28, 21 feb. 2005 (CET)
Da ne bodo potem užaljeni Ivani (saj je Ivan enakovreden Janezu??) --Heretik 14:28, 21 feb. 2005 (CET)
Zaenkrat ni nobenega Ivana na Wiki. --AndrejJ
Ja pa pri Thorovem kladivu, saj so tudi Ivane dali po Johane! Nimam nič proti temu, da se navede Johan kot sopomenka (je pravilno ???), ampak nočem da me DOBRA enciklopedija proglaša za Johana. Pa še več problemov z imeni je! Od nekdaj sem Janez in hočem ostati Janez!!!! --Janez Novak 14:33, 21 feb. 2005 (CET)
pa če sem pravilno pregledal en JAnko ni nobenega drugega kot Janezi. Pred časo sem okrog osebnih imen že "penil". Pa ni nič pomagalo. Za oseban imena tuji Wijiji pač niso primerni za direkni prenos. PA imejte poljubno število "Johanov" na vašem Wikiju, pa boste brez Janezov. Pa ne vem kaj emni Jani. --Janez Novak 15:00, 21 feb. 2005 (CET)
Kljub temu, da naj bi bili v pogovorih čim bolj vljudni, vedno bolj spoznavam da če ne "popenim" se nič ne zgodi!. --Janez Novak 15:33, 21 feb. 2005 (CET)

Janez, nihče tebi ne spreminja imena, v članku pač samo piše, da gre za različico imena, ki se pač drugje pojavlja v malo drugačni obliki! --AndrejJ 15:07, 21 feb. 2005 (CET)

Kako da mi ga ne spreminja! Če odtipkam Janez padem na Johana (si pa res pravi Johan, vodiška Johanca, in podobno). Lahko je tebi, če odtipkam Andrej padem na Andreja. Uživaj! Ker pa se ime Janez pogosto spremeni v različne oblike od najrosnejše mladosti pazim da sem vedno Janez. Samo ravnatelj v osnovni šoli me je klical Janš (pa saj razumeš da nisem mogel narediti nič proti temu) in metereolog iz sosednega vhoda me kjub protestom vedno znova kliče Janko. Pa za metereologe se ve ... Še enkrat! Slovenska osebna imena so slovenska, tuja pa tuja. Nekaj je izvor imen, drugo pa je če me redirectr preusmeri na neko "pritegnjeno" varianto imena. Pa lepo se imej, Andrija (ali pa morda Andreas, ...) --Janez Novak 15:21, 21 feb. 2005 (CET)

Članek je prestavljen na Janez (glej razloge zgoraj).
Sicer pa ne boš verjel, moj belokranjski ded me je res v mladosti klical Andrija! --AndrejJ 15:28, 21 feb. 2005 (CET)

Ok, še enkrat. Sam sem napisal članke iz strokovnega vidika, kako so nastala imena. Za naslov članka sem dal ime, ki je najbližje izvorni besedi in še v uporabi. Janez je nastal iz Johanna in ne obratno. LP, --Klemen Kocjančič 15:41, 21 feb. 2005 (CET)

Ja strokovnost je strokovnost, v Sloveniji pa smo Janezi. Pa ali je to strokovno ali ne, tudi statuistični urad nas vodi tako.
Andrej, že nekaj časa te "sumim" da imaš belokranjske korenine. Me veseli. Sicer nisem rojen Belokranjec sem pa živel v Črnomlju od 7 leta do konca gimnazije. --Janez Novak 15:46, 21 feb. 2005 (CET)

Janez, če nekoliko povzamem:

  • izvor imena Janez je šel (PMSM) takole nekako: Johanan (Yochanan) -> Ioannes -> Joannes -> Johannes -> Janez
  • kadar v Wikipediji naletiš na zadevo, ki si po tvojem mnenju zasluži spremembo, jo pač spremeniš!

--AndrejJ 15:47, 21 feb. 2005 (CET)

Če na Wikipediji ni več merilo strokovnost in lokalno (ne)znanje, je potrebno spremeniti skoraj vse članek o imenih oz. povezave tja. LP, --Klemen Kocjančič 15:51, 21 feb. 2005 (CET)

Menim da ni potrebno, če pa kdo meni drugače, naj to naredi. Za Janeza sem naredil izjemo, ker je najpogostejše slovensko ime. --AndrejJ 16:01, 21 feb. 2005 (CET)

Pardon, na drugem mestu je! AndrejJ

Janez, PMSM je prav, da imamo na slovenski WP članek o Janezih - pa saj sem Janez že od rojstva. Ti si ostal Janez, mene so pač vedno prekrščevali v Jani. To je vredno razmisliti, kateri članki naj ostajajo. Imaš prav Janez, ja, da 'popeniš'. Pa človek se lahko tudi iz srca nasmeji ob tem, ha, ha. Seveda osebno te jemljem zelo resno. Klemen, seveda je strokovnost še vedno merilo in tudi vodilo za vse nas. Ampak Janez se gotovo ne jezi tjavdan. Ne vem, sam o osebnih imenih nimam virov in se nikoli pravzaprav nisem ukvarjal z njimi. Je pa dobra Janezova, Andrej ja, Janez pa ne. Ali bomo opisovali neka prastara imena, odkoder so se razvila (verjetno) vsa imena (razen mogoče japonska - Joko, Sadako, itd.) ali bomo posebej opisali tudi domača, sodobna in rabljena imena? Že Valvasor je bil Janez. --xJaM 00:17, 23 feb. 2005 (CET)

Izbira imen je zanimiva tematika, nabor imen pa se sčasoma spreminja (glej [1]). Zato seveda lahko razpravljamo kaj so "slovenska" imena (in na sploh "slovenske" besede). V listinah iz 10. stoletja so zapisana na primer tale (še slovanska) moška imena: Treplica, Dobrisko, Velikne, Večevoj, Semiko, Trebinja, Blagosod, Bondigoiz, Prisnoslav, Radoh, Nenadej. Danes bi te zelo čudno gledali, če bi imel tako ime! Danes napačno veljajo za pristna stara slovenska imena, kot so na primer Andrej, Apolonija (Polona), Barbara, Blaž, Damjan, Elizabeta, Filip, Franc, Gregor, Izidor, Jakob, Janez, Jernej, Jošt, Jožef, jurij, Katarina, Klemen, Krištof, Lucija, Luka, Marija, Marjeta, Marko, Marta, Martin, Mihael (Miha), Neža, Nikolaj (Niko), Ožbolt, Pavel, Peter, Rok, Sebastijan (Boštjan), Sigismund (Žiga), Simon, Štefan, Terezija (Rezka), Tilen, Tomaž, Urh, Uršula, Valentin, Veronika, Vid. (glej [2])
Današnji trendi (2003) kažejo najbolj pogosto uporabljena imena:
Nika, Ana, Sara, Eva, Lara, Nina, Anja, Maja, Maša, Klara ter
Luka, Nejc, Jan, Žan, Žiga, Miha, Aljaž, Nik, Rok, Matic
Viden je trend uporabe krajših imen. Janez je še tukaj tokrat kot Jan, ampak če je v celotni populaciji (2004) bilo ime Janez na 2. mestu (27.509 ljudi), ga na seznamu najpogostejših imen v letu 2003 med prvimi 100 sploh ni več, Andrej pa je šele na 46. mestu. Skratka, minljiva so tudi imena, ne le ljudje... --AndrejJ 07:52, 23 feb. 2005 (CET)