Pogovor:Jožef Mihalovič

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Ugovor proti izbrisu[uredi kodo]

Ta stran naj ne bo hitro izbrisana, ker naslov strani ustreza članku. Najbolj primeren naslov strani je "Jožef Mihalovič" (namesto Josip Mihalović oziroma József Mihalovics. Sedaj obdelujem članek, ga bom razőiril, pa bom notri vse razložil z navedbo ustreznih virov. Kdor se razume na te reči, naj uredi stran. Mislim, da je prav, če ima stran naslov Jožef Mihalovič. V članku bo nadalje vse dobro razloženo in podprto z viri.... (opišite razlog tukaj) --Stebunik 08:24, 10. februar 2015 (CET)[odgovori]

Stvar naj uredi, kdor se na to razume. Ko bo to urejeno, bom nadaljeval z urejanjem članka in dodajanjem virov.--Stebunik 15:36, 10. februar 2015 (CET)[odgovori]

Zakaj naj bi bilo ime članka Jožef in ne Josip? Ime oseb 19. stoletja (ali še dlje nazaj) ne slovenimo, ampak jih puščamo v izvirniku - kot na primer Alojzije Stepinac (in ne Alojzij) v 20. stoletju. --Janezdrilc (pogovor) 17:25, 10. februar 2015 (CET)[odgovori]

Če že hočemo izvirno obliko, bi moralo biti v madžarščini József, kot se je sam podpisoval in kot je omenjeno tudi v članku, da je ohranil svojo madžarsko zavest do konca - in se tudi obdajal s svojimi sonarodnjaki. Prav zaradi njegove madžarske zavesti ga je Zagreb sprejel "sovražno", čeprav se je sredini popolnoma pilagodil in več napravil za "hrvaške" interese kot mnogi, ki so imeli polna usta narodnjaštva. Zakaj bi ga pa mi hrvatili, če se sam ni hotel? Končno je pa doma iz Torde, ki je še danes čisto madžarska vas. Kar se pa tiče imen škofov, mislim, da ni istih pravil kot za druge osebe. Zakaj? Celo danes imena škofov - tudi tukaj v Vojvodini - vsak narod prikraja po svoje in to ni nič nenavadnega, podobno kot pri imenih (sodobnih) papežev. Tako npr. molimo za škofa Ladislava, čeprav je Madžar (László Német), Ivana (oziroma Janeza) v Subotici, čeprav je tudi on Madžar (János Pénzes). Tudi pri Stepincu nisem prepričan, da bi moralo biti v slovenščini hrvaško ime Alojzije, ko pogostoma uporabljajo zanj Alojzij. Poleg tega pa imamo tudi v madžarščini več oblik njegovega priimka (Mihalovics, Mihalovits, Mihalovich), ki so vse dokazane v virih. Zakaj bi potem mi komplicirali in za katero madžarsko (če je on Madžar) obliko bi se odločili? Ali ni bolj logično, da (madžarsko) obliko napišemo v slovenščini, pa presekamo tisti gordijski vozel z njegovimi različnimi priimki. Poleg tega pa menim, da bo brate Hrvate manj motila slovenska kot bi jih morda madžarska oblika. Zakaj torej komplicirano, ko lahko preprosto. --Stebunik 07:26, 11. februar 2015 (CET)[odgovori]

Ugovor proti izbrisu[uredi kodo]

Ta stran naj ne bo hitro izbrisana, ker naslov "Jožef Mihalovič" najbolje ustreza. Poleg tega pa pri njem pravzaprav ni mogoče točno določiti, katere narodnosti je bil, kot se vidi iz samega članka na temelju virov. Predniki so bili Srbi, postali so katoličani (ampak vprašanje, kateri narodnosti so se prištevali). On se je imel celo življenje za Madžara in je tudi rojen v še danes madžarski vasi Torda. Priimkov ima cel kup, pa lahko izbiramo med njimi za slovenščino najustreznejšega: Mihajlović, Mihalović, Mihalovics, Mihalovits, Mihalovich. Podobno je tudi z imenom, ki je bilo József, medtem ko so Hrvatje pisali Josip. Iz vse te zmede je še najbolj preprosto, če napišemo nekaj srednjega, in to bi bilo Jožef Mihalovič. Madžari namreč nimajo mehkega ć na koncu priimkov, ker bi takrat bilo Mihalovity - pa nikjer ni izpričano. Slovenščina pa tudi nima na koncu "meko ć", ampak le "tvrdo č". ... (opišite razlog tukaj) --Stebunik 14:22, 11. februar 2015 (CET)[odgovori]

Sem zdaj prestavil naslov, tako da je ohranjena zgodovina prvotnega članka. V bodoče, če boš hotel preimenovati naslov kakšnega članka, najdeš na vrhu strani, kjer so zavihki (»Preberi, Uredi kodo, Dodaj temo, Zgodovina«...), zavihek »Več«. Ko ga klikneš, se pokaže povezava »Prestavi«. --Janezdrilc (pogovor) 15:01, 11. februar 2015 (CET)[odgovori]

Viri so navedeni v članku, drugo je iz Wikipedije.--Stebunik 17:12, 14. februar 2015 (CET)[odgovori]