Pogovor:ISO 8859-2

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Nj/lj/dž[uredi kodo]

Ali bomo tu komplicirali, da sta v hrvaščini lj in nj ena črka, ki pa je ISO 8859-2 ne podpira? --romanm (pogovor) 14:10, 19 avg 2004 (CEST)

Podvprašanje: rusko kombinacijo »ЛЮ«, ki predstavlja 'lju' (po naše '3 črke') ta standard verjetno podpira. Če reverzno parafraziram Einsteina - zakaj bi bilo enostavno, če je lahko zakomplicirano.. --XJam 14:27, 19 avg 2004 (CEST)

Tipkarska ? (TN)[uredi kodo]

Naslednji stavek:

Ti znaki so bili v prvi različici standarda Unicode združeni, kar pomeni, da so obravnavali razliko med vejico in sedijem kot tipografska različek in ne kot ločeno črko.

se mi zdi, da je slovnično nepravilen (tipografska - kateri sklon, ..?), vendar ga ne znam popraviti, ker ne vem smisla, oziroma kaj je Primož v bistvu mislil. Drugače pa, za moje pojme, izredno zanimiv in poučen članek. Zanimivo bi bilo vedeti (oziroma tudi kje napisati) o zvezanosti takšnih standardov in tipkovnicah zanje.. --XJam 14:37, 19 avg 2004 (CEST)

Števke, števila, števniki[uredi kodo]

Kaj naredimo s povezavami:

ničla, enka, dvojka, trojka, štirica, petica, šestica, sedmica, osmica, devetica, ...

Imamo že naslednje:

SSKJ pozna le izraze kot so (za enico v smislu vrednosti znaka desetiške številke (desetica, stotica), za enko, dvojko, .. le pogovorne pomene za številko ena, dve, .. šolske ocene, za dvojko še skupino dveh oseb in za ostale igralno karto pripadajoče vrednosti). Ali lahko zgornje povezave preusmerimo kam, ali bodo to posebni članki? --XJam 02:27, 20 avg 2004 (CEST)

Sam ne bi enačil števil, številk in števk, saj je že tako precej zmede na tem področju. Pač naredimo 0 (števka) in se tam razpišemo o njej kot o znaku. --romanm (pogovor) 15:33, 20 avg 2004 (CEST)