Pogovor:ICC
ICC=Internetno šahovsko društvo? Si prepričan, da ima kak smisel tole prevajati? Nisem povsem prepričan! --andrejj 20:00, 27 jul 2004 (CEST)
Če meniš, da je nesmiselno, lahko vsekakor pobrišeš. Spodobi pa se nekaj prevesti, pa četudi skoraj vsi razumejo. Morda pa nekdo ne razume. PMSM se da vse (in to res vse - sicer včasih z veliko truda) prevesti v slovenščino. --XJam 20:02, 27 jul 2004 (CEST)
- Drži da vsi ne razumejo, vendar je ICC po naravi povsem angleška zadeva. Sploh pa je vprašanje prevodov, recimo naslovov umetniških del (kot nalašč se ne spomnim nobenega primera...) --andrejj 20:10, 27 jul 2004 (CEST)