Pogovor:Hubert Weise

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Klemen, je to prav? viteški križ železnega križa. Red Fe Križa je, ali se morda križ križa formulira kako drugače? lp., --Ziga 00:13, 6 oktober 2005 (CEST)

Uradni naziv je "Ritterkreuz des Eisernen Kreuz" (obstaja še prevod viteški križec železnega križca). Tu rajši uporabljam ta standardni prevod, drugače pa obstaja kratica RK EK oz. RKT (nosilec viteškega križa),... LP, --Klemen Kocjančič 00:39, 6 oktober 2005 (CEST)