Pogovor:Foucaultovo nihalo

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

fonetsko beremo "Fukojevo" nihalo, pišemo "Foucaultovo" - zakaj pride do takih anomalij v slo.j.?--Ziga 16:08, 18 januar 2006 (CET)

Hm, ja. Zakaj pa francosko govoreči in pisoči pišejo Foucault, če ga berejo [fuko]? Po kakšni nenavadni transkripciji (utemeljeni, recimo, na Marsu 4-2) bi morali pisati morda celo Phuco ali Phucco ... --xJaM 16:44, 18 januar 2006 (CET)

8-) sem bil retard, sklanjali smo tujko --Ziga 18:51, 18 januar 2006 (CET)

Vsako Fukojevo nihalo ni na 1,3 milimetrski in 67 metrov dolgi žičnati vrvi obešena 28 kilogramov težka (okrogla) železna utež!? --AndrejJ (pog., prisp.) 23:04, 18 januar 2006 (CET)

Popravek[uredi kodo]

Svetnica naj bi mu bila pomagala ozdraveti od hude bolezni. Panteon kot sakralni objekt ni bil nikoli posvečen, temveč jo je ustavodajna skuščina po francoski revoluciji namenila kot grobnico velikih Francozov. V ta namen je bila cerkev panteozirana v slovesnosti, kakršno so izvajali stari Egipčani in kasneje Grki in Rimljani. Danes so v Panteonu pokopane najvidnejše osebnosti Francije, začenši s sveto Genovefo, zaščitnico Pariza (5. stoletje), preko Voltairea in Victorja Hugoja. Zadnji, ki je bil pokopan v Panteonu, je bil Alexandre Dumas.

Tole sem odstranil, ker ne spada v članek o nihalu, ampak o Panteonu. --Tone 10:46, 19 januar 2006 (CET)