Pogovor:Ferščina

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Škrbina[uredi kodo]

Če temu članku pripada oznaka "šKRBINA" sem tramwaj na progi Aljažev dom -> Aljažev stolp. Nekateri so preveč radodarni z oznako "Škrbina".--Janez Novak 15:50, 11 feb. 2005 (CET)

Na Wikipediji velja pregovor: Če te moti, popravi. Vidim, da je nekdo to že storil. --romanm (pogovor) 23:01, 11 feb. 2005 (CET)

Ð ali Đ[uredi kodo]

Nekdo je v članku islandsko črko eth (Ð, Unicode #208, mala črka bi bila ð) preimenoval v južnoslovanski Đ (mala črka đ). Je bilo to pomotoma ali nalašč? --romanm (pogovor) 23:01, 11 feb. 2005 (CET)

Sem opazil, ja. Priznam pa, da ju po obliki ne ločim - saj sta, vsaj v brskalniku skoraj identični. Zanimivo sicer. --xJaM 23:03, 11 feb. 2005 (CET)

Kot je videti pri Đ je omenjana tudi ferščina. --AndrejJ 23:07, 11 feb. 2005 (CET)

Jaz sem posegal samo v pogovor, v ta članek pa nikdar. --Janez Novak 23:06, 11 feb. 2005 (CET)
Mene pa zanima, kako sta sploh ugotovila, da gre za spremembo eth v Đ, saj je prikaz enak ..? :) Janez: strah je odveč, spremembo je naredil neprijavljen uporabnik. lp, --matijap | pogovor 23:07, 11 feb. 2005 (CET)
Pa sem se že tako lepo bal obiska nekoga z luparo, predvsem ko nisem ugotovil kdo je svinjal. Morga pa sem se odjavil in malo delal na "Fuš"? --Janez Novak 23:11, 11 feb. 2005 (CET)
Ugotoviti ni bilo težko. V zgodovini strani sta se veliki črki Ð in Đ sicer obarvali rdeče in sta bili na videz enaki in v čem je bila potem sprememba. Ali je nekdo le eksperimentiral ali je res kaj popravil. Odgovor je dal sam prikaz strani, ker članek o črki Đ že imamo, o črki Ð pa še ne.. --xJaM 23:54, 11 feb. 2005 (CET)