Pogovor:Džo

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Bravo, Roman. To! Ne bi rad jezil znalce japonščine, vendar za naše ušesa se »džo« imenitno sliši. Ravnokar študiram Hiparhovo delo in Dennis Rawlins trdi, da bi morali pravilno imenovati Ptolemejevo delo Almagest (po angleško Almajist) in s tem po naše Almadžist - kar pa verjetno ne bo slučaj. Tak zapis - džo (z našimi črkami) bi PMSM morali čimprej uzakoniti (ali pač ovreči). Seveda, strokovnjaki tako ali tako uporabljajo hepburn ali kaj že, vendar nam ubogi raji niso dana ne-besa. --xJaM 01:17, 18 januar 2006 (CET)