Pogovor:Barvna koda elektronskih elementov

Vsebina strani ni podprta v drugih jezikih.
Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Is anybody here interested in helping me translate this page?

I have a list of english words, phrases and parts of phrases that would have to be translated into proper Slovenian. Only the mnemonic phrase near the end of the list is a bit tricky.

CU Hans

Hansu sem že jaz poslal prevode, da se ne bo kdo zastonj loteval. lp, --matijap | pogovor 22:30, 8 maj 2005 (CEST)

Thanks!

Tisti »črni rudar« menda rije v rumenem, ne rdečem ne-vem-kaj-že. --romanm (pogovor) 00:20, 9 maj 2005 (CEST)