Mairi's Wedding

Iz Wikipedije, proste enciklopedije

Mairi's Wedding (poznana tudi kot Marie's Wedding) je škotska ljudska pesem, ki jo je v izvirniku, v gelščini, za Mary McNiven napisal Johnny Bannerman.[1] Prvič je bila zaigrana leta 1935 na inštitutu Old Highlanders v Glasgowu, v angleščino pa jo je leto kasneje prevedel Hugh S. Roberton.[2] Je tudi škotski ljudski ples.[3]

Besedilo[uredi | uredi kodo]

  • Pesem v gelščini:
"S i mo ghaol-sa Màiri Bhàn
Màiri bhòidheach sgeul mo dhàin,
Gaol mo chridh'-sa Màiri Bhàn,
S tha mi 'dol 'ga pòsadh."
  • Prevod v angleščino:
She's my darling, Fair Mary
Pretty Mary, story of my song,
Darling of my heart, Fair Mary,
And I'm going to her wedding''
  • Angleška različica v uporabi:
Step we gaily on we go
Heel for heel and toe for toe
Arm and arm and row on row
All for Mairi's wedding


Sklici[uredi | uredi kodo]

  1. »Mairi's Wedding«. Arhivirano iz prvotnega spletišča dne 19. junija 2012. Pridobljeno 25. julija 2012.
  2. »Cantaria folk song archive:Mairi's Wedding«. Pridobljeno 25. julija 2012.
  3. »Dance:Mairi's Wedding«. Pridobljeno 25. julija 2012.