Mála molitvena kniga
|
|
Ta članek potrebuje čiščenje. Pri urejanju upoštevaj pravila slogovnega priročnika. |
| Mála molitvena kniga | |
|---|---|
| Avtor | Jožef Pustai |
| Država | Ogrska, Slovenska krajina |
| Jezik | prekmurščina |
| Založnik | v Monoštru pri Béli Wellischu |
| Datum izida | 1900 |
| Žanr | molitvenik, pesmarica |
| Klasifikacija | |
Mála molitvena kniga (Mali molitvenik) je prekmursko-madžarski dvojezični molitvenik martjanskega katoliškega učitelja in kantorja Jožefa Pustaija iz leta 1900. Namenjen je bil slovenski (prekmurski) mladini.
Knjiga ima dva dela: Molítvi, ter Peszmi. Molitve in pesmi so deloma prevedene iz knjige Krscsánszko katholicsánszke cerkvene peszmi (1893).
Knjigo je izdal Béla Wellisch v Monoštru.
| Prekmurska verzija | Madžarska verzija |
|---|---|
|
Kyrie. Idem v tvojo szvéto cérkev, Oh Goszpód! pred tvoj oltár, Tü szo szami zláti sztebri, Tü tvoj trónus, dám Ti dár; Pred Tebom sze manizávam, Velki grejsnik omedlejvam, Z dühom gorécsega díma, Gospód tebi áldov dám. |
Kyrie. Bemegyek szent templomodba, Uram szent oltárodhoz, Az arany oszlopok között, Királyi trónusodhoz; Szined előtt leborulok, Szegény bűnös elájulok, Égő füstnek illatjával, Uram! neked udvarlok. |