Hči morja

Iz Wikipedije, proste enciklopedije
Hči morja
Naslovnica prve slovenske izdaje iz leta 2010
AvtorBerlie Doherty
Naslov izvirnikaDaughter of the Sea
PrevajalecKarin Pečnikar
DržavaAnglija
Jezikangleščina
Subjektangleška književnost
Žanrfantazijski roman
ZaložnikHamish Hamilton
Datum izida
28. november 1996
Vrsta medijaKnjiga (trda vezava)
Št. strani126 str.
ISBN978-961-6788-44-1
OCLC37579462
COBISS251722240
UDK821.163.6-311.9
Predmetne oznakelegende, tjulnji, odraščanje

Hči morja (izvirno Daughter of the Sea) je mladinski fantazijski roman angleške pisateljice Berlie Doherty (en). Knjiga je prevedena v več jezikov, v slovenščino jo je prevedla in uredila Karin Pečnikar. V Sloveniji je izšla v prevodu leta 2010 pri založbi Avrora, leta 1996 pa jo je prvič izdala založba Hamish Hamilton.

Vsebina[uredi | uredi kodo]

Znanstvenofantastičnen roman opisuje prebivalce okolice Hamnavoe. Čustvena in iskrena zgodba glavne protagonistke Gioge, je vsebinsko povezana s starimi legendami o selkijih, ljudeh tjulnjih, ki jih poznajo domačini na Orkneyskih in Shetlandskih otokih ter na severu in ob zahodni Škotski obali. V vsakdanje življenje ljudi se vpletajo magična bitja selkiji, pretežno morski tjulnji, ki lahko občasno slečejo svojo kožo in dobijo človeško podobo. Ribič Munro in njegova žena Jannet sta preprosta in dobra človeka, ki dobita drobceno dete kot dar morja. Na čudovito deklico Giogo se močno navežeta in bi jo rada za vedno obdržala. Ko se pojavi tudi skrivnostni tujec Hill Marliner se začne zapletati. Odraščajoča deklica vedno bolj hrepeni po morju in njegovih prebivalcih, oče in mati pa jo poskušata od tega odvrniti. Nobena okoliščina deklice ne more zadržati. Nekega dne si Gioga nadene tjulnjevo kožo okrog ramen in zaplava v kraj svojega hrepenenja. Zgodba simbolično predstavlja mladostnika, ki iz zavarovanega družinskega zaliva izpluje na odprto morje in išče svoj zaliv.

Ocene in nagrade[uredi | uredi kodo]

Avtorica je zanj prejela The Writers Guild Award, nagrado britanskega združenja pisateljev.

Izdaje in prevodi[uredi | uredi kodo]

  • Slovenski prevod romana iz leta 2010 (COBISS)

Priredbe[uredi | uredi kodo]

Besedilo so leta 2004 uporabili za libreto in Richard Chew jo je uglasbil.

Glej tudi[uredi | uredi kodo]

Zunanje povezave[uredi | uredi kodo]

Viri[uredi | uredi kodo]

DOHERTY, B. (2010). Hči morja. Ljubljana: Založba Avrora