Ta stran vsebuje prevode pogostih latinskih izrekov urejene po abecedi. Namen strani je olajšati iskanje slovendkih pregovorov, rekov itd., ki so nastali iz latinskih izrekov.
| Prevod |
Latinski izrek |
Razlaga |
| Beraču niso niti sorodniki prijatelji. |
Mendico ne parentes quidem amici. |
|
| Besede učijo, zgledi vlečejo. |
Verba docent, exempla trahunt. |
|
| Blagor tistemu, ki je daleč od dnevnih trzljajev. |
Beatus ille, qui procul negotiis. |
|
| Blagor ubogim na duhu |
Beati pauperes spiritu |
Jezusova pridiga na gori |
| Blažji je udarec zla, na katerega se je vnaprej mislilo. |
Praecogitati mali mollis ictus venit. |
|
| Ut ameris, amabilis esto. |
|
| Bodi najbližji dobrim, če ne moreš biti najboljši. |
Proximus esto bonis, si non potes optimum esse. |
|
| Bodi previden! |
Cura, ut valeas! |
|
| Bodi vsaj dober, če ne moreš biti pameten. |
Esto bonus saltem, si non potes esse peritus. |
|
| Bodi zadovoljen s svojo usodo. |
Gaude sorte tua! |
|
| Bog je počasen, vendar dosegljiv. |
Deus non est velox ad poenam. |
|
| Bog je v nas in mi se grejemo z njegovo pobudo. |
Est deus in nobis, agitante calescimus illo. |
|
| Bog modro skriva prihodnost v temni noči. |
Prudens futuri temporis exitum caliginosa nocte premit deus. |
|
| Bogastvo ne odžene smrti. |
Mors non curat munera. |
|
| Bogat je tisti, ki ima toliko, da si nič več ne želi. |
Dives est, cui tanta possessio est, ut nihil optet ampilus. |
|
| Bogat je tisti, ki je zadovoljen s svojo usodo. |
Is dives vocatur, qui sua sorte contentus est. |
|
| Bogataš je vsakemu všeč, siromak je povsod preziran. |
Dives ubique placet, pauper ubique iacet. |
|
| Bogovi nas ljudi mečejo kot žoge. |
Di nos quasi pilas homines habent. |
|
| Bogovi so dali pobožnim boljše. |
Di meliora piis dent. |
|
| Bojim se Danajcev, tudi če prinašajo darila |
Timeo Danaos et dona ferentes |
(Vergil, Enej, 2, 49) |
| Bolje je prehiteti kot biti prehiten. |
Praevenire melius est quam praeveniri. |
|
| Boljše je dobro ime kot veliko bogastvo. |
Melius est nomen bonum, quam divitae multae. |
|
| Boljše se je spotakniti z nogami kot z jezikom. |
Satius est pedibus labi quam lingua. |
|
| Bori se možato, prenašaj potrpežljivo. |
Certa viriliter, sustine patienter. |
|
| Brada ne naredi filozofa. |
Barba non facit philosophum. |
|
| Brez dela ne bo kruha v [tvojih] ustih. |
Sine labore non erit panis in ore. |
V slovenščini pregovor Brez dela ni jela. |
| Brez dela ni jela. |
Sine labore non erit panis in ore. |
|
| Brez napora ni znanosti. |
Di scentias laboribus vendunt. |
|